eu sabia que me iria compreender. - Deixo-vos sós. | Open Subtitles | ــ لقد عرفت أنك ستتفهم هذا ــ سأتركَكما سوياً |
eu sabia que tinhas de pagar por essa maluqueira... que não podias estar tão obcecado sem sofrer consequências trágicas. | Open Subtitles | لقد عرفت أنك ستدفع ثمناً لهذا لقد عرفت أنك لن تظل مُعقداً و بائساً لمدة طويلة دون أن تعاني من عواقب مأساوية |
eu sabia que me ia afastar. | Open Subtitles | لقد عرفت أنك ستتخلى عني الكابتن قائد، إنه يلعب بروح الفريق |
Eu sabia. Sabia que estavas aí. | Open Subtitles | لقد عرفت لقد عرفت أنك كنت هنا . |
Não consegui, Cass. Sabia que estavas em perigo. | Open Subtitles | -لم أتمكن يا "كاس"لقد عرفت أنك فى مشكلة |
Sabia que estavas metida nessa merda. | Open Subtitles | لقد عرفت أنك مشتركة بهذا. |
Bem, eu sabia que não conseguias ficar longe. | Open Subtitles | صحيح؟ لقد عرفت أنك لم تستطع البقاء بعيدا عني |
eu sabia que eras capaz. | Open Subtitles | لقد عرفت أنك تملكينه فيك شكرا لك |
Ah, eu sabia que voltaria. | Open Subtitles | لقد عرفت أنك ستعود. |
eu sabia que voltavas! | Open Subtitles | لقد عرفت أنك ستفعل هذا |
eu sabia que conseguias. | Open Subtitles | لقد عرفت أنك ستأتي |
eu sabia que você entenderia. | Open Subtitles | لقد عرفت أنك تفهم الرسالة |
Eu, eu... eu sabia que ias fazer isso. | Open Subtitles | لقد عرفت أنك ستفعلين هذا. |
eu sabia que não te ias divertir. | Open Subtitles | - لقد عرفت أنك لن تستمتعي هنا |