Vejam. Fiz amigos. Agora, vão cumprir as minhas ordens. | Open Subtitles | لقد عقدت بعض الصداقات، والآن، ارحلوا لقضاء حوائجي |
Fiz um acordo para que mantivesses a tua cabeça ingrata no teu ingrato pescoço mais algum tempo. | Open Subtitles | لقد عقدت صفقة لك للحفاظ على رأسك الجاحدة على رقبتك الجاحدة لمدة أطول من الزمن |
Fiz um acordo com os meus médicos. Eles vão-me exilar nas Bermudas tão depressa o seu caso acabe. | Open Subtitles | لقد عقدت صفقة مع أطبائى ، اٍنهم سينفوننى اٍلى برمودا بمجرد أن ننتهى من قضيتك |
Fez um acordo com aquele professor de teologia ali. | Open Subtitles | الأن، لقد عقدت إتفاق مع أستاذ اللاهوت هُناك. |
Tu Fizeste um acordo. Se queres retirar-te, retira-te. | Open Subtitles | . لقد عقدت اتفاقاً يا رجل تريد أن تنسحب ، فالتنسحب |
Fiz um pequeno negócio com os piratas cílices. | Open Subtitles | لقد عقدت إتفاق صغير مع القراصنة الصقليين |
Fiz um acordo com o Graff... | Open Subtitles | لقد عقدت اتفاقا مع جراف ولا استطيع الدخول |
Fiz alguns acordos para chegar onde cheguei. Este demónio pede o seu tributo. | Open Subtitles | لقد عقدت صفقات كثيرة حتى أصل لما أنا فيه الآن |
O que se passa é que Fiz um acordo com um amigo... para falar contigo até o teu transporte chegar. | Open Subtitles | لقد عقدت اتفاقا مع صديق لأتكلم معك حتى يحين موعد ترحيلك |
Fiz um acordo com o patrão chinoca em dar- lhe um dos dois. | Open Subtitles | لقد عقدت صفقة مع القائد الصيني بإعطائه واحداً من المدمنين |
Fiz um acordo. Conseguimos um MPZ. | Open Subtitles | لقد عقدت إتفاقاً حصلنا على وحدة الطاقة الصفرية |
Fiz um acordo com o diabo de que o apoiaria nesta eleição. | Open Subtitles | لقد عقدت صفقة مع الشيطان و بموجبها سيتوجب علىَّ أن أقف بجانبه طوال فترة الإنتخاب |
- Tenho CMH. Fiz um pacto com o diabo... de que o apoiaria ao longo desta eleição. | Open Subtitles | لقد عقدت صفقة مع الشيطان لأقف بجانبه أثناء فترة الإنتخابات |
Bem, eu Fiz um acordo com o diabo para que eu não pudesse morrer e agora...bem, não consigo morrer. | Open Subtitles | حسناً ، لقد عقدت تلك الصفقة مع الشيطان لذا سوف لن أموت و الآن نوعا ما لا استطيع |
Fiz um acordo com Deus que se não estivesse grávida faria algumas grandes mudanças na minha vida e no trabalho. | Open Subtitles | لقد عقدت صفقة مع الرب, إن لم أكن حامل... أريد أن أفعل بعض التغيرات الجديّة في حياتي وعملي |
Já Fiz tratos em vários lugares medonhos, mas deste ganha o o prêmio. | Open Subtitles | لقد عقدت الكثير من الصفقات في بعض الأماكن المخيفة ولا كن هذه المرة هي الاسهل |
Eu já Fiz um acordo. Agora só tenho de o cumprir. | Open Subtitles | لقد عقدت أتفاقاً من قبل كل ما علي فعله الآن هو الجمع |
Eu Fiz muitas de promessas baseadas naquela entrega. | Open Subtitles | لقد عقدت الكثير من الصفقات بناءً على تلك الحزمتين |
Eles mandam, o Governo Fez um acordo! | Open Subtitles | أولئك المجرمون يحكمون المدينة، لقد عقدت الحكومة اتفاقًا معهم. |
Estou a falar com o Sr. Setrakian. Fez um acordo, velho. | Open Subtitles | أنا أتحدث الى السيد "ستراكين" لقد عقدت إتفاقاً يا رجل |
Fizeste um acordo com Pollux Troy? Nem parece teu | Open Subtitles | لقد عقدت صفقة مع بولكس تروي وهذا لم يكن يعجبك |
Estava a fazer figas e tudo. | Open Subtitles | لقد عقدت الأماني بأنْ أحظى بالوظيفة. |