ويكيبيديا

    "لقد علمت أنني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Sabia que
        
    Sabia que não estaria verdadeiramente livre até que os parasse. Open Subtitles لقد علمت أنني لن أصبح حرا إلى غاية إيقافه
    Eu Sabia que havia de achar um. Open Subtitles لقد علمت أنني ساجد طريقاً عاجلاً أم آجلاً
    Eu Sabia que não devia de deixá-la ir . Open Subtitles لقد علمت أنني لا يتوجب علي أن أدعها تذهب
    Ela Sabia que não viraria costas a um filho meu. Open Subtitles لقد علمت أنني لن أترك طفلي. -كيف عرفت ذلك؟
    Sabia que não seria capaz de te dar muito mais como mãe, em termos de segurança, por isso dei-te o que podia. Open Subtitles لقد علمت أنني لن اقدم لك شيء.. كأم تؤمن لطفلها الحياة. لذا اعطتك ما أنا قادرة عليه.
    Sabia que estava a morrer, pude senti-lo. Open Subtitles لقد علمت أنني كنت أموت .. لقد أحسست بذلك
    Ela Sabia que eu era da Latnok. Ela ia matar-me. Open Subtitles لقد علمت أنني من اللاتنوك، كانت ستقتلني
    Eu Sabia que não tinha chegado ao auge no secundário! Open Subtitles لقد علمت أنني لم أكن في ذروتي بالثانوية
    Sabia que me tinha esquecido de algo. Open Subtitles لقد علمت أنني نسيت شيئاً ما
    Sabia que devia proteger-te. Open Subtitles لقد علمت أنني يجب أن أحميك
    Eu Sabia que se estivesse errada sobre ti... Open Subtitles ...لقد علمت أنني لو كنت مخطئة بشأنك
    Eu Sabia que era um "barqueiro". Open Subtitles لقد علمت أنني سفاح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد