ويكيبيديا

    "لقد فكرنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Pensámos
        
    • Pensamos
        
    • Achámos
        
    Então pensámos: "Porque não usar isto no leste africano para ajudar os agricultores?" TED لذلك لقد فكرنا في التالي: لماذا لا يمكننا استخدامه في شرق أفريقيا لمساعدة الفلاحين؟
    Eu pensei. Você pensou? Acho que todos Pensámos. Open Subtitles لقد فكرنا جميعا بالأمر ، هل هناك ما يستدعي مزيدا من التفكير
    Quanto ao seguro, Pensámos sobre ele e vamos fazê-lo. Open Subtitles بشأن البوليصة لقد فكرنا بهذا وسنتقدم لها
    Pai, nós Pensamos, que dadas as circunstâncias, serias mais feliz se vendesses a casa e te mudasses para um lindo, lar de idosos. Open Subtitles حسنا ً، أبّي، لقد فكرنا ..بأنّه تحتهذه الظروف. ستكون سعيدا ً لو تبيع البيت ..
    "Na nossa última viagem a subir, rebentou uma bomba." "Pensamos que haviam bombas colocadas no edifício." Open Subtitles فى آخر صعود لنا تفجرت قنبلة لقد فكرنا أنه تم وضع قنابل فى المبنى
    Não. Achámos que seria melhor ser o senhor a avisar. Open Subtitles لا , لقد فكرنا أنه من الفضل الذهاب إليك
    Não. Achámos que seria melhor ser o senhor a avisar. Open Subtitles لا , لقد فكرنا أنه من الفضل الذهاب إليك
    Pensámos, "Porquê pagar tanto por um vestido e vesti-lo só uma vez?" Open Subtitles لقد فكرنا ، في أنه لما علينا أن نبدد الكثير من النقود على فستان لن يلبس إلا لمرة واحدة فقط
    Sim, Pensámos que quisesses participar. Open Subtitles نعم، لقد فكرنا أنه يمكنك أن تشاركنا. أتريد القليل من هذا؟
    Eu e as raparigas Pensámos em ir à 10AK e depois talvez à Bijoux, e talvez onde haja "paparazzi". Open Subtitles لقد فكرنا انا والفتيات بالخروج وربما الذهاب الى بيجو, لا اعلم في اي مكان نستطيع ان نجد المصورين
    Pensámos nisso, mas como decidir qual de nós irá... Open Subtitles حسنا لقد فكرنا بالأمر و لكن كيف تقرر اي منا سوف اين ليلي؟
    Sim, já Pensámos neles. Estão cheios com ração de gado. Open Subtitles أجل، لقد فكرنا بهن من قبل إنهن مملوئات بأعلاف الماشية
    Pensámos bastante nisto e não temos excessos. Open Subtitles حسناً , لقد فكرنا في هذا كثيراً نحن لا نطلب إلا الذي نحتاجه.
    Na verdade, Pensámos nisso. O meu marido é um bocado baixo. Open Subtitles هل تعلمى, لقد فكرنا حقيقا فى ذلك.
    Pensamos que como todos deviam ter saido, em passar por cá para te tirar daqui e animar. Open Subtitles لقد فكرنا أنه بما أن الجميع سيكونون خارج البيت، أن نمر بك، ونأخذك لمكان ما ونرفه عنك قليلاً.
    Nós Pensamos que como és amigo da Neha e ela.. Open Subtitles ..لقد فكرنا بما انك صديق نيهاه
    Pensamos nisso, mas é muito arriscado. Open Subtitles لقد فكرنا بهذا ولكن هذا خطر جدا
    Confia em mim, pai. Pensamos bem nisto. Open Subtitles ثق بي يا أبي لقد فكرنا بذلك الأمر ملياً
    Oh, nós Pensamos nisso. Cartão de tempos-livres. Open Subtitles لقد فكرنا بذلك جواز السفر
    Achámos que deixar o Raymond para trás não lhe faria mal nenhum, mas quem sabe? Open Subtitles لقد فكرنا أنه لن يضر رايموند لو بقي متخلفا عن زملائه لكن من يعلم؟
    Achámos que ele continha mais linhas de orientação do que outra coisa. Open Subtitles لقد فكرنا إنها مجرد تعليمات وليست قواعد نسير عليها
    Achámos que era melhor conhecermos o tipo com quem a nossa mãe vai viver. Open Subtitles أجل , لقد فكرنا أن نتعرف على الرجل الذي يواعد أمنا , صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد