É a única coisa que pode fazer. Já decidimos. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الذي يمكنك القيام به لقد قررنا ذلك بالفعل |
Já decidimos seguir caminhos separados. | Open Subtitles | لقد قررنا بالفعل أن نذهب كلٌ في طريق منفصل |
Já decidimos. Vamos para o subterrâneo, o mais fundo possível. | Open Subtitles | اسمع , لقد قررنا سنذهب الى باطن الأرض الى أقصى عمق ممكن |
nós decidimos ser clementes no dia do nosso casamento. | Open Subtitles | لا ، لقد قررنا استخدام الرأفة يوم زفافنا |
Sim, nós decidimos continuar o sexo por mensagens, não-exclusivo, a longa distância. | Open Subtitles | أجل، لقد قررنا ان نستمر في مواعدة بعضنا عن بعد بالرسائل |
Já tínhamos decidido que, se fosse diagnosticado cancro ao Josh, não lhe diríamos. | Open Subtitles | لقد قررنا للتو إذا كان لديه السرطان أننا لن نخبره |
Nós Tomámos a decisão de retirar a publicidade do Michigan porque não podemos vencer lá. | Open Subtitles | لقد قررنا سحب الدعايا من متشيجان لأننا لا يمكننا الفوز هناك |
Querido, Já decidimos não expulsar o Hyde. | Open Subtitles | عزيزي ، لقد قررنا بعدم طرد هايد |
Vovó, nós Já decidimos as nossas posições. | Open Subtitles | ماما لقد قررنا مسبقاً على الأماكن |
Já decidimos. | Open Subtitles | -لا، أنا لا أهتم بها، سنظل -أنظر، لقد قررنا الذهاب |
Ele vai viver com a Teresa e comigo, Já decidimos. | Open Subtitles | لديه حياه مع تريسا وانا لقد قررنا |
Já decidimos, Sr. Ferrari. | Open Subtitles | لقد قررنا يا سيد فيراري. |
Richard, Já decidimos, estás fora, entra o Cabeça Grande. | Open Subtitles | (ريتشارد)، لقد قررنا جميعا أنك خارج الشركة. و (بيج هيد) هو من سيتولى الأمور. |
Já decidimos que sim. | Open Subtitles | لقد قررنا ذلك هذا صحيح |
nós decidimos que vos vamos ajudar a entrar no mundo dos namoros. | Open Subtitles | يا أطفالي، لقد قررنا أنا وأمكم أن نساعدكم في الدخول إلى عالم المواعيد الغرامية |
Muito bem, olhem, nós decidimos que precisam de lidar com toda esta situação do Ryan, vocês mesmas. | Open Subtitles | لقد قررنا أنكما يجب أن تتعاملا مع موضوع رايان ذاك بنفسيكما |
Só que.. nós decidimos viver juntos por 20 dias. | Open Subtitles | فقط هذا .. لقد قررنا أن نعيش معاً فقط من أجل 20 يوماً |
E quando, uma loucura, por isso combinámos leis, leis de ... ..que nós decidimos quem recebe o quê, todas as noites. | Open Subtitles | لقد كان الأمر جنوني لذا حصلنا على أمور لقد قررنا من يحصل على كل ليلة |
nós decidimos que é um pouco imaturo, um adulto e a irmã dele dividirem a casa com outra pessoa. | Open Subtitles | لا أفهم لقد قررنا أنه من غير النضوج أن أخ وأخت راشدين لا يزالا يعيشان مع رفيقة سكن |
tínhamos decidido encontrar-nos no Inverno. | Open Subtitles | لقد قررنا أن تجتمع في فصل الشتاء لماذا علينا ان ننتظر في هذا الطقس الحار ؟ |
Já tínhamos decidido, falei com o Jasper e o Kile e eles não vão dizer nada. | Open Subtitles | لقد قررنا بالفعل تحدثت مع (غاسبر) و (كايل) لن يقولوا شيئاً |
Nos tínhamos decidido que iríamos deixar tudo isto para trás. | Open Subtitles | .لقد قررنا أن نرحل من هنا |
Tomámos a decisão há 12 horas. | Open Subtitles | بربكَ لقد قررنا ذلك قبل 12 ساعة مضت |