ويكيبيديا

    "لقد قضيت نصف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Passei metade
        
    Passei metade da noite a tentar tirar-te da sala do champanhe. Open Subtitles لقد قضيت نصف الليل وأنا أحاول إخراجك من غرفة الشمبانيا
    Passei metade da vida à espera de Roma. Open Subtitles فإن القسوسة اليسوعيون هنا لم يعد يستطيعون أنكار هذا الرضا لقد قضيت نصف عمرى فى إنتظار روما
    Passei metade da vida na tropa a defender o meu país e não considero patriótico um assassinato do Presidente! Open Subtitles لقد قضيت نصف حياتي في الجيش أخدم فى الدفاع عن بلدي وأنت أول شخص قابلته يرى أن من الوطنية قتل الرئيس
    Passei metade da minha vida profissional num maldito terror. Open Subtitles لقد قضيت نصف حياتى المهنيه فى خوف مستمر
    Passei metade da minha vida à procura deles. Não existem. Open Subtitles لقد قضيت نصف حياتي في البحث عنهم، إنهم غير متواجدين.
    Passei metade da viagem para cá a convencê-lo a não falar como um cretino. Open Subtitles لقد قضيت نصف الطريق محاولاً إقناعه بالعدول عن قول كلمة "دينومايت"
    Passei metade da minha vida a interpretar o Horácio no teu medíocre Hamlet. Open Subtitles لقد قضيت نصف حياتي وأنا أحاول أن أكون بمثابة هوراشيو" في مسرحيتك" "المتواضعة لـ "هاملت"
    - Porque Passei metade da minha vida casado com os filhos. Open Subtitles لقد قضيت نصف حياتي متزوجا و لدي أطفال.
    Passei metade da vida em bosques e montanhas. Open Subtitles لقد قضيت نصف عمري بالغابات والجبال
    Passei metade da noite acordado com a Jeannie a andar com o Adam de um lado para o outro. Open Subtitles --انا فقط لقد قضيت نصف الليل مع" جاني", أقود السيارة من أجل "آدم".
    Passei metade da minha vida aqui. Open Subtitles لقد قضيت نصف عمرى فى هذا المكان
    Passei metade da minha vida a tentar... manter esta tecnologia fora das mãos dos Stark. Open Subtitles لقد قضيت نصف حياتي في الحفاظ على هذه التكنولوجياً بعيداً عن أيادي (ستارك).
    Passei metade da noite ao telefone com a nossa equipa avançada. Open Subtitles لقد قضيت نصف الليله مع الفريق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد