ويكيبيديا

    "لقد كانت مجرد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Foi só
        
    • Era só
        
    • Foi um
        
    • Foi apenas
        
    • Era apenas
        
    • Foi uma
        
    Foi só um beijo, mas quando eles acabaram começámos a encontrar-nos. Open Subtitles لقد كانت مجرد قبلة واحدة لكن بعد انفصالهما بدأنا نتواعد
    Foi só uma ideia. Podemos ficar, se querem. Open Subtitles لقد كانت مجرد فكره يمكننا البقاء اذا اردت
    Saiam! Vá lá, Sr. Himbry. Foi só uma brincadeira. Open Subtitles أوه,هيا,أستاذ هيمبرلى لقد كانت مجرد مزحة
    Era só uma hipótese. Era para isso que estávamos a trabalhar. Open Subtitles . لقد كانت مجرد موهبة تلك ماكنا نحن نعمل لأجلها
    Anime-se, Professor. Era só um relógio. "Só um relógio"? Open Subtitles إبتهج يا بروفيسور لقد كانت مجرد ساعة يد
    Foi um passeio divertido, sem dúvida... mas ela é um carro usado. Open Subtitles لقد كانت مجرد متعة لا شكّ حول هذا... لكنّها عربة مستعملة
    Foi apenas uma piada. Open Subtitles لقد كانت مجرد مزحة ألا يستطعون تقبل مزحة؟
    Era apenas uma questão de tempo até eu a voltar a perder. Open Subtitles لقد كانت مجرد مسألة وقت حتى خسرتها مجدداً
    Foi uma porra de uma brincadeira, Foi só um graffiti! Open Subtitles لقد كنت امزح فقط لقد كانت مجرد كتابة على الجدران
    Foi só um maldito carro e um maldito cão! Open Subtitles لقد كانت مجرد سيارة لعينة! ومجرد كلب لعين!
    - Deves ter razão, Foi só uma ideia. Open Subtitles . أعتقد أنك على حق لقد كانت مجرد فكرة
    Foi só um romancezito de férias. Open Subtitles لقد كانت مجرد أجازة رومانسية عابرة
    "não significa nada. Foi só sexo." Open Subtitles لم يكن هناك أي مشاعر" "لقد كانت مجرد علاقة جنسية
    Foi só um beijo, certo? Open Subtitles حسناً ، لقد كانت مجرد قبلة صحيح ؟
    Era só uma rapariga mas podia escrever tanto como o melhor de nós. Open Subtitles لقد كانت مجرد فتاة لكنها كانت تكتب بواقعية أفضل منا
    Era só mais uma reviravolta que podíamos acrescentar ao enredo... Open Subtitles لقد كانت مجرد حبكة .. و هذا يمكننا أن نضيفه
    A modos que, Era só p'ra tentar a sorte... Open Subtitles على أية حال ، لقد كانت مجرد محاولة أخيرة
    Foi um acidente! Ele disse que não funciona! Open Subtitles لقد كانت مجرد حادثه ، لقد قال انها لا تعمل
    nós não queríamos encontrar aquele homem. Foi um acidente, ok? Open Subtitles لم نقصد إيجاد هذا الشخص لقد كانت مجرد صُدفه , حسناً ؟
    Foi um tiro no escuro, mas consegui invadir o sistema. Open Subtitles لقد كانت مجرد ضربة حظ، و لكني وجدتُ ثغرة في نظام حمايتهم القديم.
    Foi apenas um beijo dado a um desconhecido... Open Subtitles لقد كانت مجرد قبلة مع شخص بالمصادفة
    Não sei qual seu interesse. Ela Era apenas uma serviçal da vila. Open Subtitles لا اعلم بالضبط الى ما ترمى اليه لقد كانت مجرد خادمة عجوز من القرية
    Não temos amigos em comum, Foi uma entrevista. Open Subtitles لا يبدو بأننا لدينا اصدقاء مشتركين أو شئ من هذا القبيل لقد كانت مجرد مقابلة عمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد