ويكيبيديا

    "لقد كان يحاول" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ele estava a tentar
        
    • Ele tentou
        
    • Ele tentava
        
    • Ele queria
        
    • Ele ia pegar
        
    • Ele tem tentado
        
    • Só estava a tentar
        
    - Foi em legítima defesa. Ele estava a tentar matá-la. Open Subtitles لقد كان دفاعاً عن النفس لقد كان يحاول قتلها
    Não, não tenho tanta certeza. Ele estava a tentar avisar-nos. Open Subtitles لا ، أنا لست متأكدة لقد كان يحاول أن يحذّرنا
    Ele estava a tentar ouvir a Greta... a mãe dele. Open Subtitles لقد كان يحاول " الإستماع إلى " غيرتا والدته
    Ele tentou ocultar a sua identidade de todos, o mais tempo possível. Open Subtitles لقد كان يحاول اخفاء هويته عن اى انسان لاطول فترة ممكنة
    -Acidental? -Não. Ele tentou matá-la. Open Subtitles لا , لا , لقد كان لقد كان يحاول أن يقتلها
    Ele tentava baralhar as pessoas e fazê-las sentirem-se inconfortáveis. Open Subtitles لقد كان يحاول العبث مع الناس و يجعلهم يشعرون بعدم الراحة
    Ele queria continuar a tentar trazer o meu tio legalmente. Open Subtitles لقد كان يحاول إدخال عمي هنا عبر القنوات المشروعة
    Ele ia pegar na outra arma do Mason. Open Subtitles لقد كان يحاول الوصول إلى مسدس ماسون الآخر
    Ele tem tentado pôr-nos a discutir. Open Subtitles لقد كان يحاول جعلنا نتشاجر
    Ei... Não sejas estupído. Ele Só estava a tentar salvar-nos o coiro. Open Subtitles لاتكن غبيا, لقد كان يحاول فقط أن يخرجنا من هذه الورطة
    - Ele estava a tentar ajudar-te. Open Subtitles لقد كان يحاول المساعدهـ أنه لوكاس,أتعلمين؟
    Ele estava a tentar matar o Rei. Não podia deixá-lo fazer isso. Open Subtitles لقد كان يحاول أن يقتل الملك و لم أستطع أن أتركه يفعل ذلك.
    Ele estava a tentar recuperar as botijas com as armas biológicas e uma delas foi perfurada. Ele esteve exposto. Open Subtitles لقد كان يحاول استرجاع عبوات السلاح البيولوجي و أحدها اخترقت، لقد تعرض للغاز
    - Sim. Com suspeitámos, Ele estava a tentar traficar as barras nucleares para fora do país. Open Subtitles وكما شككنا، لقد كان يحاول تهريب القضبان النووية خارج البلاد
    Ele estava a tentar levar o nosso povo para longe de Deus. Teve o que mereceu. Open Subtitles لقد كان يحاول تضليل شعبنا عن الله، لقد نال ما يستحق
    Ele estava a tentar dominar a cidade, e pouco importava quem ele tinha de eliminar. Open Subtitles لقد كان يحاول السيطرة على المدينة. ولايهم من يتخلص منه.
    Sim. Ele estava a tentar corrigir as coisas com o pai dele. Open Subtitles نعم ، لقد كان يحاول إصلاح علاقته بوالده.
    Ele tentou ser um bom filho e pensou que seria recompensado. Open Subtitles لقد كان يحاول أن يلعب دور الأبن الصالح .و ظن من ذلك إنه ينال المكافئ على ذلك
    Ele tentou ser fixe, mas eu meti-o em problemas com a sua chefe. Open Subtitles لقد كان يحاول أن يكون لطيفا، وأدخلته في مشكلة مع رئيسته.
    Ele tentava capturar o Arqueiro. Ele escutou os meus telefonemas com o Arqueiro enquanto aguardava uma oportunidade. Open Subtitles لقد كان يحاول الإمساك بالحارس الليلي تنصت على محادثاتي معه عبر الهاتف
    É óbvio que os métodos dele são errados, mas, à maneira dele, Ele queria fazer algo nobre. Open Subtitles حسنًا هذه الميثولوجيا خاطئة جدًا لكن.. بطريقته لقد كان يحاول فعل شيئًا ما نبيلًا
    Ele ia pegar na arma. - Pensei que ia pegar na arma! Open Subtitles لقد كان يحاول الوصول لمسدسه لقد أعتقدت أنه ..
    Ele tem tentado nos fazer brigar. Open Subtitles لقد كان يحاول جعلنا نتشاجر
    Ele Só estava a tentar reaver o meu colar. Open Subtitles يا جماعة, انه خطأي حقاً. لقد كان يحاول استرجاع قلادتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد