Eu Cresci em um asilo assim. O orfanato público. | Open Subtitles | لقد كبرت في ملجأ مثله، دار العجزة التابع للولاية |
Filha de militar. Cresci em todos os sítios possíveis. | Open Subtitles | انا المجند براد لقد كبرت في كل مكان و ليس في أي مكان |
Cresci em Upper East Side, sempre me interessei por moda e arte. | Open Subtitles | لقد كبرت في الحي الشرقي الأعلى ودائما أهتممت بالأزياء والفن وتخرجت من ثانوية كونستنس |
"Sim, Mamã. Farei isso." Cresci no campo, no sul rural. Tenho um irmão mais velho e uma irmã mais nova. | TED | سأفعل ذلك." لقد كبرت في ريفٍ في الجنوب ، وكان لدي أخ يكبرني بسنة وأخت تصغرني بسنة. |
E ela respondeu-me: “Sabes, Cresci no sudoeste da Virgínia, "junto das minas de carvão e das quintas da Virgínia rural, "e esta mesa estava na cozinha do meu avô. | TED | فقالت لي، "أتعلم، لقد كبرت في جنوب غرب فيرجينيا، في مناجم الفحم و الأراضي الزراعية لفيرجينيا الريفية، و كانت هذه الطاولة بمطبخ جدي. |
Cresci numa quinta, num sítio chamado Carson, no Kansas. | Open Subtitles | -أربع سنوات لقد كبرت في مكان يسمى كارسون بكنساس |
Cresci em hotéis. | Open Subtitles | أتمنى أن أكبر في مكان كهذا لقد كبرت في الفنادق |
Cresci em São Francisco, conheço a Califórnia, gosto de desafios. | Open Subtitles | لقد كبرت في سان فرانسيسكو , أعرف كاليفورنا وأحب التحديات |
Meu, eu Cresci em Detroit. | Open Subtitles | المتأنق، لقد كبرت في ديترويت. |
Cresci no teu bairro? | Open Subtitles | لقد كبرت في حيكم؟ |
Cresci no teu bairro? | Open Subtitles | لقد كبرت في حيكم؟ |
Cresci no Kansas, está bem? | Open Subtitles | أنا لقد كبرت في (كينساس), حسنا؟ |
Cresci numa família militar. | Open Subtitles | لقد كبرت في عائلة عسكرية |
Eu cresci... numa casa boa. | Open Subtitles | ...لقد كبرت في بيت لطيف |