Não, eu já Menti ao Ezra, não o quero roubar também. | Open Subtitles | لا, لقد كذبت على ايزرا لا أريد أن اسرقه ايضاً |
Menti ao meu pai ou nunca me deixaria ficar. | Open Subtitles | لقد كذبت على والدي أو لم يكن ليسمح لي بالبقاء |
Mentiste ao Teddy e ao Chuck, e o pior de tudo é que Mentiste a ti próprio. | Open Subtitles | لقد كذبت على تيدي وتشاك والأسوأ من ذلك، كذبت على نفسك |
Ontem à noite, Menti à minha mulher e filhas. | Open Subtitles | لقد كذبت على زوجتي وبناتي الليلة الماضية |
Mentiu à mãe do Warren Granger para que ela se sentisse melhor. | Open Subtitles | لقد كذبت على والدة وارن جرينجر لكي تجعلها تشعر بحال أفضل |
E sim, Menti aos meus pais porque fiquei preocupada com o que iriam pensar. | Open Subtitles | و, نعم, لقد كذبت على والداي لأني قلقت بشأن ما سيظنوه. |
Tu mentiste. Tu Mentiste à minha equipa. Tu Mentiste à Emma. | Open Subtitles | لقد كذبت على و كذبت على طاقمي و كذبت علي ايما خاصتي |
Não gosto nada disto. - Acabei de mentir ao meu chefe. | Open Subtitles | لقد كذبت على رئيسي |
Eu Menti ao meu marido. E fiz com que os meus filhos também mentissem. | Open Subtitles | لقد كذبت على زوجي وجعلت أبنائي يكذبون أيضا |
Menti ao FBI e sabem-no. | Open Subtitles | لقد كذبت على مكتب التحقيق الفيدرالي وهم يعرفون هذا |
Menti ao Congresso para proteger a unidade. E a ti. | Open Subtitles | لقد كذبت على الكونغرس لحماية الوحدة و حمايتك |
Menti ao FBI quando me candidatei ao lugar. | Open Subtitles | بل لقد كذبت على المكتب حين تقدمت |
Menti ao Michael. | Open Subtitles | لقد كذبت على مايكل |
Mentiste ao Bebé grande e mentes desde então. | Open Subtitles | لقد كذبت على الرضيع وأنت تكذب منذ ذلك الحين |
- Mentiste ao Pentágono! | Open Subtitles | "ــ لقد كذبت على وزارة الدفاع"البنتاجون |
Mentiste ao Aang e à Katara sobre o incêndio da floresta. | Open Subtitles | لقد كذبت على (آنج) و (كاتارا) بخصوص حريق الغابة |
Ontem à noite, Menti à minha mulher e filhas e disse-lhes que eras um órfão, cujos pais tinham morrido num acidente de TGV na Suécia. | Open Subtitles | لقد كذبت على زوجتي وبناتي الليلة الماضيه, وأخبرتهم بأنك يتيم وأن والديك قد قتلوا في حادث قطارالرصاصة في السويد |
Mentiu à mãe, em relação ao disfarce e aos "Fabrizio Bianchi". | Open Subtitles | لقد كذبت على أمّها بخصوص زيها وهذا الحذاء الإيطالي أيضًا |
Menti aos meus amigos e sinto muito. | Open Subtitles | لقد كذبت على أفضل أصدقاء لي ، أنا آسف |
Mentiste à Polícia por ele? | Open Subtitles | لقد كذبت على الشرطه بسببه |
Tu Mentiste a todos com quem estás a trabalhar. Tu mentiste-me. | Open Subtitles | لقد كذبت على كل شخص نعمل معه كذبت علي |
Acabei de mentir ao Francisco por ti. | Open Subtitles | لقد كذبت على فرانسس من اجلك |