| Não, eu já Menti ao Ezra, não o quero roubar também. | Open Subtitles | لا, لقد كذبت على ايزرا لا أريد أن اسرقه ايضاً |
| Menti ao meu pai ou nunca me deixaria ficar. | Open Subtitles | لقد كذبت على والدي أو لم يكن ليسمح لي بالبقاء |
| Mentiste ao Teddy e ao Chuck, e o pior de tudo é que Mentiste a ti próprio. | Open Subtitles | لقد كذبت على تيدي وتشاك والأسوأ من ذلك، كذبت على نفسك |
| Ontem à noite, Menti à minha mulher e filhas. | Open Subtitles | لقد كذبت على زوجتي وبناتي الليلة الماضية |
| Mentiu à mãe do Warren Granger para que ela se sentisse melhor. | Open Subtitles | لقد كذبت على والدة وارن جرينجر لكي تجعلها تشعر بحال أفضل |
| E sim, Menti aos meus pais porque fiquei preocupada com o que iriam pensar. | Open Subtitles | و, نعم, لقد كذبت على والداي لأني قلقت بشأن ما سيظنوه. |
| Tu mentiste. Tu Mentiste à minha equipa. Tu Mentiste à Emma. | Open Subtitles | لقد كذبت على و كذبت على طاقمي و كذبت علي ايما خاصتي |
| Não gosto nada disto. - Acabei de mentir ao meu chefe. | Open Subtitles | لقد كذبت على رئيسي |
| Eu Menti ao meu marido. E fiz com que os meus filhos também mentissem. | Open Subtitles | لقد كذبت على زوجي وجعلت أبنائي يكذبون أيضا |
| Menti ao FBI e sabem-no. | Open Subtitles | لقد كذبت على مكتب التحقيق الفيدرالي وهم يعرفون هذا |
| Menti ao Congresso para proteger a unidade. E a ti. | Open Subtitles | لقد كذبت على الكونغرس لحماية الوحدة و حمايتك |
| Menti ao FBI quando me candidatei ao lugar. | Open Subtitles | بل لقد كذبت على المكتب حين تقدمت |
| Menti ao Michael. | Open Subtitles | لقد كذبت على مايكل |
| Mentiste ao Bebé grande e mentes desde então. | Open Subtitles | لقد كذبت على الرضيع وأنت تكذب منذ ذلك الحين |
| - Mentiste ao Pentágono! | Open Subtitles | "ــ لقد كذبت على وزارة الدفاع"البنتاجون |
| Mentiste ao Aang e à Katara sobre o incêndio da floresta. | Open Subtitles | لقد كذبت على (آنج) و (كاتارا) بخصوص حريق الغابة |
| Ontem à noite, Menti à minha mulher e filhas e disse-lhes que eras um órfão, cujos pais tinham morrido num acidente de TGV na Suécia. | Open Subtitles | لقد كذبت على زوجتي وبناتي الليلة الماضيه, وأخبرتهم بأنك يتيم وأن والديك قد قتلوا في حادث قطارالرصاصة في السويد |
| Mentiu à mãe, em relação ao disfarce e aos "Fabrizio Bianchi". | Open Subtitles | لقد كذبت على أمّها بخصوص زيها وهذا الحذاء الإيطالي أيضًا |
| Menti aos meus amigos e sinto muito. | Open Subtitles | لقد كذبت على أفضل أصدقاء لي ، أنا آسف |
| Mentiste à Polícia por ele? | Open Subtitles | لقد كذبت على الشرطه بسببه |
| Tu Mentiste a todos com quem estás a trabalhar. Tu mentiste-me. | Open Subtitles | لقد كذبت على كل شخص نعمل معه كذبت علي |
| Acabei de mentir ao Francisco por ti. | Open Subtitles | لقد كذبت على فرانسس من اجلك |