| Não podemos. Já lhes Mentimos em relação à casa do lago. | Open Subtitles | لا نستطيع , لقد كذبنا عليهم بخصوص منزل البحيرة . |
| Mentimos na televisão. A partir da redação. | Open Subtitles | لقد كذبنا على التلفاز ومن خلف طاولة الأخبار |
| Não achas que já lhes Mentimos o suficiente? | Open Subtitles | لقد كذبنا علي الأطفال بما يكفي |
| Mentimos em relação a termos bebido. | Open Subtitles | من فضلك، لقد كذبنا بشأن الشرب. |
| Pois é. Mentimos em relação a uma coisa. | Open Subtitles | إنّها محقّة لقد كذبنا حيال شيءٍ ما |
| A Bárbara e eu Mentimos, e todos mentiram para nos ajudar. | Open Subtitles | لقد كذبنا عليكما، أنا و(باربرا) والجميع كذب من أجلنا. |
| Mentimos sobre a sua idade. | Open Subtitles | لقد كذبنا بشأن عمرها |
| É verdade, Mentimos. | Open Subtitles | بالطبع لقد كذبنا |
| Mentimos. Nós não somos homosexuais. | Open Subtitles | لقد كذبنا نحن لسنا شاذين |
| Nós Mentimos, ma. | Open Subtitles | لقد كذبنا يا أمّي |
| Não, Mentimos para ganharmos com a nossa casa de meninas zombies. | Open Subtitles | لا , لا ... لقد كذبنا لكي يربح بيتنا !"منزل الزومبي و العاهرات" |
| Nós Mentimos por ti. | Open Subtitles | لقد كذبنا من أجلك |
| Mentimos sobre o seu alibi. | Open Subtitles | لقد كذبنا بشأن حجة غيابه |
| Certo, nós Mentimos. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، حسنا، حسنا! نعم، لقد كذبنا |
| Nós Mentimos. | Open Subtitles | لقد كذبنا عليكي . |
| Jesse, Mentimos sobre o que fizemos contigo. | Open Subtitles | -جيسي), لقد كذبنا حيال ما فعلناه لك) |
| Nós Mentimos. | Open Subtitles | لقد كذبنا |
| Nós Mentimos. | Open Subtitles | لقد كذبنا |
| Nós Mentimos! | Open Subtitles | لقد كذبنا |
| Mentimos. | Open Subtitles | لقد كذبنا عليك |