"لقد كذبنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mentimos
        
    Não podemos. Já lhes Mentimos em relação à casa do lago. Open Subtitles لا نستطيع , لقد كذبنا عليهم بخصوص منزل البحيرة .
    Mentimos na televisão. A partir da redação. Open Subtitles لقد كذبنا على التلفاز ومن خلف طاولة الأخبار
    Não achas que já lhes Mentimos o suficiente? Open Subtitles لقد كذبنا علي الأطفال بما يكفي
    Mentimos em relação a termos bebido. Open Subtitles من فضلك، لقد كذبنا بشأن الشرب.
    Pois é. Mentimos em relação a uma coisa. Open Subtitles إنّها محقّة لقد كذبنا حيال شيءٍ ما
    A Bárbara e eu Mentimos, e todos mentiram para nos ajudar. Open Subtitles لقد كذبنا عليكما، أنا و(باربرا) والجميع كذب من أجلنا.
    Mentimos sobre a sua idade. Open Subtitles لقد كذبنا بشأن عمرها
    É verdade, Mentimos. Open Subtitles بالطبع لقد كذبنا
    Mentimos. Nós não somos homosexuais. Open Subtitles لقد كذبنا نحن لسنا شاذين
    Nós Mentimos, ma. Open Subtitles لقد كذبنا يا أمّي
    Não, Mentimos para ganharmos com a nossa casa de meninas zombies. Open Subtitles لا , لا ... لقد كذبنا لكي يربح بيتنا !"منزل الزومبي و العاهرات"
    Nós Mentimos por ti. Open Subtitles لقد كذبنا من أجلك
    Mentimos sobre o seu alibi. Open Subtitles لقد كذبنا بشأن حجة غيابه
    Certo, nós Mentimos. Open Subtitles حسنا، حسنا، حسنا، حسنا! نعم، لقد كذبنا
    Nós Mentimos. Open Subtitles لقد كذبنا عليكي .
    Jesse, Mentimos sobre o que fizemos contigo. Open Subtitles -جيسي), لقد كذبنا حيال ما فعلناه لك)
    Nós Mentimos. Open Subtitles لقد كذبنا
    Nós Mentimos. Open Subtitles لقد كذبنا
    Nós Mentimos! Open Subtitles لقد كذبنا
    Mentimos. Open Subtitles لقد كذبنا عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more