eu odiava cada momento que passava com ela, mas, Deus me perdoe, não o conseguia evitar. | Open Subtitles | لقد كرهت كل لحظة بصحبتها ولكن, ليسامحنى الله.. لم استطع التحكم فى نفسى |
Sim, eu odiava isso. | Open Subtitles | و لا تستطيع أنت أن تفعل شيء ؟ نعم , لقد كرهت ذلك |
- Eu odiei. - Eu não queria fazer isso. | Open Subtitles | ، لقد كرهت فعل ذلك .. لم أرد القيام بذلك |
Eu detestava isso e ansiava pelo fim da aula, só para mudar de carteira. | Open Subtitles | كان يقوم يهدد بضربي لقد كرهت الامر, طوال الفصل الدراسي لذا كي نستطيع تغير الاماكن |
Odiava a faculdade de direito, por isso desisti, e estava entusiasmado em servir neste grande navio. | Open Subtitles | لقد كرهت مدرسة الحقوق فتركتها لقد كنت مبتهجاً جداً لخدمتي على هذه السفينة |
Detestei a última moda e vou detestar a próxima também, mas quando a nossa filha, ou o nosso réptil, olha para nós... | Open Subtitles | لقد كرهت آخر شيء كان وسأكره الشيء التالي أيضاً ولكن عندما تقوم ابنتك أو زاحفك بالنظر إليك |
Desejo-lhe todo o bem... mas, sim... Ela odiava esse homem. | Open Subtitles | أتمني لها الخير، ولكن أجل لقد كرهت ذلك الرجل. |
Eu Odeio o Evan há quase 2 anos, desde que fomos colegas de quarto no primeiro ano. | Open Subtitles | لقد كرهت إيفان تقريباً لسنتان الآن، منذ أن عشنّا سوية في سنة المبتدئين. |
- Odiava isso. | Open Subtitles | لقد كرهت ذلك العمل. |
- Odiavas o West mais do que todos nós. - Talvez, mas não suficiente para matá-lo. | Open Subtitles | لقد كرهت ويست اكثر من اي منا ربما ولكن ليس كافيا لأكون قاتلا |
Detestava o meu lugar no mundo. | Open Subtitles | لقد كرهت مكاني فى العالم |
Deus, eu odiava Inglês. Faltava sempre a essa aula. | Open Subtitles | لقد كرهت الأنجليزية لطالما تهربت منه |
O CVS era geralmente o mais usado. eu odiava o CVS apaixonadamente e recusei-me a trabalhar nele. Tentei algo que fosse radical e interessante e toda a gente odiou. | TED | سي.في.إس هو أحد أكثر هذه البرامج إستخداماَ ، و لقد كرهت سي.في.إس كثيراَ و رفضت إستخدامه و جربت أشياء أخرى التي كانت أكثر إمتاعاَ و الآخرين كرهوها . |
Na verdade, eu odiava a minha irmã. | Open Subtitles | فى الحقيقه لقد كرهت اختى |
A música! eu odiava a música! | Open Subtitles | الموسيقى, لقد كرهت الموسيقى |
Eu odiei o que me fizeram realizar. | Open Subtitles | - إنّها الحقيقة ! لقد كرهت ما جعلوني أفعله |
Eu odiei cada minuto. | Open Subtitles | وعلىّ أن أعترف بذلك ... لقد كرهت كل دقيقة من ذلك الأمر |
Eu detestava os meus professores, mas nunca tentei matá-los. | Open Subtitles | لقد كرهت أساتذتي في المدرسة. ولكن لم أحاول أبدا لقتلهم. |
E aliás, Eu detestava a tua mulher. Era uma cabra do pior. Tinha de ser dito. | Open Subtitles | بالمناسبة ، لقد كرهت زوجتك ، فقط كانت عاهرة كلياً . |
Já não era sem tempo. Odiava a forma antiga. | Open Subtitles | في الوقت المناسب، لقد كرهت الطريقة القديمة |
Sempre Detestei a língua de gelo. E às vezes os lábios dele parecem tão gordurosos. | Open Subtitles | لقد كرهت دوما الثلج وقد بدت شفتيه زلقه جدا. |
Ela Odiava a Scarlett, porque queria ser presidente e a Scarlett venceu-a nas eleições. | Open Subtitles | لقد كرهت (سكارليت) لأنها أرادت أن تكون رئيسة اللجنة و قد هزمتها (سكارليت) بالإنتخابات |
Odeio o que ele fez e odeio que ele tenha morrido por causa disso, mas o que lhe aconteceu não vai definir-me como pessoa. | Open Subtitles | لقد كرهت ما فعله، وكرهت أنه مات بسبب ذلك، ولكن ما حدث له لن يؤثر عليَّ |
- Odiava. - Meu Deus, odiava. | Open Subtitles | لقد كرهت ذلك |
Odiavas o original porque os lábios superiores nunca mexiam. | Open Subtitles | لقد كرهت الاصلي لأن هناك شفاه ظاهرة لا تتحرك أبدا |
Detestava o que ele lhe fez. | Open Subtitles | لقد كرهت ما فعل بها |
É verdade, também Odiei a ideia. | Open Subtitles | صحيح، لقد كرهت الأمر حينما قلته. |