ويكيبيديا

    "لقد كنتَ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Estavas
        
    • Foste
        
    • Tinhas
        
    • Eras
        
    • Estava
        
    • Estiveste
        
    • Era
        
    • Tinha
        
    • Você foi
        
    • Tens sido
        
    Estavas a sair-te melhor antes de teres uma boa ideia. Open Subtitles لقد كنتَ أفضل بكثير قبلَ أن تأتي بفكرةٍ جيّدة
    Bem, é que, sabes, Estavas muito abalado, e não queria piorar as coisas dizendo que Estava lá um fantasma zangado. Open Subtitles حسناً ، تعلم لقد كنتَ مستاءً للغاية ولم أرغب في أن أزيدك بأن أخبرك بأن هناك شبحٌ غاضب
    - Não posso deixar nenhum de vocês viver. - Tu Foste o mentor do Baylin! Open Subtitles أنا لا أستطيع السماح ببقائكما على قيد الحياة لقد كنتَ المعلم الروحي لبيلين
    Tinhas frio e dei-te roupa. Open Subtitles لقد كنتَ تشعر بالبرد وأنا أعطيتها لك لترتديها
    Vi-te jogar. Eras mesmo bom. Open Subtitles لقد رأيتك تلعب، يا رجل أعني، لقد كنتَ رائعاً، رائعاً للغاية
    Ok, Estiveste a falar com aqueles cromos lá em baixo de novo. Open Subtitles حسنٌ .. لقد كنتَ تتحدث إلى أولئكَ الحمقى في القبو مجدداً
    Estavas muito ocupado a bater-me, por não te ligar. Open Subtitles لقد كنتَ مشغولاً بالثرثرة عن عدم إتصالي بك
    Estavas sem dúvida faminto, meu anjo. Aproxima-te. Open Subtitles لقد كنتَ جائعاً بلا شك، ملاكي، اقترب مني.
    Amor, sinto muito. Estavas coberto de razão. Open Subtitles عزيزي، أنا جدّ آسفة لقد كنتَ محقّاً تماماً
    Estavas tão errado. Ela deixou-me escolher. Open Subtitles لقد كنتَ مخطئاً تماماً , لقد تركَت الخيار لي
    Vendi o desfibrilador. E tu Foste espantosamente útil... Open Subtitles ،لقد بعتُ جهاز تنظيم ضربات القلب لقد كنتَ مساعداً بشكل رائع
    Sempre Foste meigo e sincero comigo, nunca me deste razão para pensar que és um garanhão adolescente, para quem as mulheres são manequins de fato de banho permutáveis. Open Subtitles لقد كنتَ لطيفاً وصادقاً معي وليس هناك في سلوكك ما يدل على أنك لعوب مراهق يرى النساء كعارضات لثياب السباحة ويمكن استبدالهن في أي وقت
    Conhecemo-nos uma vez, num jantar. Foste encantador e eu Estava... Open Subtitles التقينا مرّة بحفلة عشاء لقد كنتَ ساحراً وكنتُ أنا...
    Tu dás as ordens, tu falas para a polícia, tu é que os Tinhas na mão lá em baixo! Open Subtitles لقد كنتَ الرجل الذي يحب أن يعطي الأوامر وكنت الشخص الذي كان الشرطي يتحدث معه وكنت ذلك الشخص الذي أرسل الآخرين إلى الأسفل
    Emerson, Tinhas razão, a Agente Walker quebrou o Tanner. Open Subtitles - اميرسون - لقد كنتَ على حق, العميلة والكر استخرجت معلومات من تانر.
    Tinhas razão sobre o regresso do P9. Salvaste todas aquelas pessoas. Open Subtitles لقد كنتَ محقّاً، حول عودة "بي 9" لقد أنقذتَ، كل أولئك الناس
    Eras tão ingénuo... Pensei que acabávamos na miséria. Open Subtitles لقد كنتَ ساذجاً جداً كنت أعتقد أن الأمر سينتهي بنا مفلسين
    Eras um lutador e tanto. Bem melhor que o Willie. Open Subtitles لقد كنتَ ملاكماً بارعاً أفضل كثيراً من ويلي
    O senhor Estava no beco onde Estava a arma. Open Subtitles لقد كنتَ في الزقاق الذي كانَ فيهِ السلاح
    Estiveste com o caminho-de-ferro o tempo todo, não Estiveste? Open Subtitles لقد كنتَ مع السّكّة الحديديّة تلك طوال الوقت، صحيح؟
    Mas se algum vigarista de merda precisava de ser morto, Era você. Open Subtitles لكن إن تكذب فسأقتلك، لقد كنتَ من وراء ذلك من البداية.
    Tinha tanta certeza de que tínhamos encontrado algo. Open Subtitles لقد كنتَ متأكدة تماماً أننا على وشك معرفة شيء ما.
    Não ligo, Você foi nosso melhor guia turístico. Open Subtitles لا أبالي، لقد كنتَ أحسن مرشد في هذه الجولة
    Kramer, ouve uma coisa: Tens sido um bom amigo. Open Subtitles حسناً, والآن أصغِ إليّ، لقد كنتَ صديقاً طيّباً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد