ويكيبيديا

    "لقد لاحظت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Reparei
        
    • Vi
        
    • Percebi
        
    • Eu notei
        
    • Apercebi-me
        
    • Já tinha reparado
        
    • Reparou
        
    • Notei que
        
    • Tenho reparado
        
    • Não pude deixar de reparar
        
    • Ela notou
        
    • Reparaste
        
    Reparei que a Audrey passa muito tempo com os rapazes. Open Subtitles لقد لاحظت أن أودري تقضي وقت طويل مع الأولاد
    Sim, sim, Reparei que tem vindo mais aqui abaixo, nos últimos tempos por causa de todas as perguntas. Open Subtitles نعم، نعم لقد لاحظت بأنك تأتي إلى إدراتنا أكثر من المعتاد حتى تجيب على أسئلتهم الكثيرة
    Pois, eu Reparei. Foi por isso que não foste à escola hoje? Open Subtitles نعم, لقد لاحظت هذا ألهذا السبب لم تحضر للمدرسة اليوم ؟
    Claro. Vi no seu processo que costuma chegar atrasado. Open Subtitles بالطبع، لقد لاحظت من خلال سجلاتك أنك تهوى التأخير
    Percebi que era descobrires as coisas por ti própria. Open Subtitles لقد لاحظت بأن هذا بخصوص معرفتك للأشياء بنفسك
    - Além disso, Eu notei Tenente, que a maioria das mulheres cheiram melhor do que tu. Open Subtitles لقد لاحظت أيضاً أيها الملازم أن معظم الفتيات رائحتهم أفضل منكِ
    Sim, Reparei que vocês não têm recebido muitos nos últimos tempos. Open Subtitles نعم, لقد لاحظت أنتم لم تحصلوا على الكثير منها مؤخراً.
    Nestes últimos meses, Reparei que não me tens falado bem. Open Subtitles لقد لاحظت طيله الاشهر الفائته انك بالكاد لا تكلمينى
    Reparei que vocês podem precisar de ajuda por aqui. Open Subtitles لقد لاحظت بأنكما ستستفيدان من بعض المساعدة هنا
    Reparei que o Ben e eu estamos em equipas separadas. Open Subtitles لقد لاحظت بأن بين وانا تم وضعنا بفريقين مختلفين
    Sim, Reparei em muitas caras novas nos meus sítios favoritos. Open Subtitles أجل، لقد لاحظت وجوهًا جديدة كثيرة في مزاري المفضّل.
    Reparei que já não nos encontramos mais no teu escritório. Open Subtitles لقد لاحظت بأننا لم نعد نلتقي في مكتبك الآن.
    Reparei nisso, também, noutros aspetos da minha vida. TED لقد لاحظت نفس الشيء بأجزاء كثيرة من حياتي ،ايضاَ.
    Sim, eu Reparei que o Sr. Advogado tendia a fazer observações, em vez de fazer perguntas. Open Subtitles نعم, لقد لاحظت ان المحامى يحاول الوصول الى نقاط محددة من خلال اسئلته, وقد فضّلت الاّ اتدخل واقاطعه,
    Reparei o o gang dos caminhos de ferro já está por detrás daquelas colinas. Open Subtitles لقد لاحظت ان الاسلحة الحقيقية بالفعل خلف هذة الهضاب
    Eu Vi o que parecia ser uma actividade criminosa e juntei informações. Open Subtitles لقد لاحظت ما أعتقدت أنه نشاط إجرامي وجمعت المعلومات
    Sim, bem, Eu Reparei noutra coisa, Percebi que você tem... realmente um grande apetite. Open Subtitles حسناً ، لقد لاحظت شيئاً لقد لاحظت أن لديك شهية كبيرة حقاً
    Eu notei que você trouxe um novo amigo consigo. Open Subtitles لقد لاحظت انك احضرت صديقا جديدا معك إلى المنزل
    Apercebi-me de algo interessante sobre a sociedade e a cultura. TED لقد لاحظت شيئا مثير للإهتمام عن المجتمع والثقافة.
    - Não há cheiro de vampiro nela. - Já tinha reparado. Open Subtitles لا توجد رائحه مصاص دماء عليها _ لقد لاحظت ذلك
    A Teyla Reparou no uniforme. Ele era um piloto Antigo. Open Subtitles لقد لاحظت تايلا ملابسه لقد كان أحد طيارى الإنشنتس
    Notei que as vossas identidades normalmente são nomes de músicos populares. Open Subtitles لقد لاحظت أسماءكم المستعارة .. غالباً تكون الأسماء لموسيقيين مشاهير
    Tenho reparado em variações anormais na temperatura da água em volta da cidade. Open Subtitles لقد لاحظت درجة حرارة شاذة في المياه المحيطة بالمدينة أعتقد أن الأمر يتطلب
    Não pude deixar de reparar que teve dificuldades em sentar-se... Open Subtitles لقد لاحظت أنِك كنتِ تواجهين مشكلة في الطريق
    Ela notou uma porção de coisas ultimamente. Open Subtitles لقد لاحظت الكثير من الأشياء مؤخرا.
    Reparaste que a tua mãe teve dificuldades, ao jantar? Open Subtitles لقد لاحظت أمك وهى تُكافح المرض على العشاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد