Pensei em irmos almoçar e podias lembrar-me que Prometi não trabalhar tanto. | Open Subtitles | حسبتنا سنتناول الغداء سويّاً، و لقد وعدتكِ ألا أتأخر في العمل. |
- Prometi que ligaria a seu a pai imediatamente após o exame. | Open Subtitles | لقد وعدتكِ أنّي سأتصل بوالدكِ فوراً بعد الإختبارات. |
Prometi a você que um dia te tiraria daqui... | Open Subtitles | لقد وعدتكِ بأنه يوماً ما ساَخذكِ بعيداً عن هنا |
Prometi-te uma máquina do tempo! | Open Subtitles | لقد وعدتكِ بآلة زمن وهذا ما ستحصلين عليه |
Prometi-te que te libertaria do controlo da tua mãe e tenciono cumprir. | Open Subtitles | لقد وعدتكِ بأن أحرركِ من تحكم والدتكِ وهذا لازال قائماً |
Eu Prometi não usar, e nem usarei. | Open Subtitles | لقد وعدتكِ أنني لن أستخدم شهادته , لن أفعل |
Eu Prometi não contar a ninguém que estavas aqui, e não contei. | Open Subtitles | لقد وعدتكِ بألا أُخبر أحدًا بأنكِ هُنا، ولم أفعل. |
Só Prometi ajudar a encontrá-lo. | Open Subtitles | كلا . لقد وعدتكِ بالبحث عن الصغير فحسب |
Prometi ajudar-te a estudar. | Open Subtitles | لقد وعدتكِ بأنني سأساعدكِ بالإستذكار. |
Eu Prometi. E cumpro as minhas promessas. | Open Subtitles | لقد وعدتكِ و سأوفي بوعدي |
Prometi que te encontraria de alguma forma. | Open Subtitles | لقد وعدتكِ انني سأجد طريقة. |
Prometi que não sairia do loft, mas a Alex estava em sarilhos. | Open Subtitles | كما تعلمين , لقد وعدتكِ الا أغادر الشقة لكن (أليكس) كانت في ورطة |