| Para colocar isto em perspetiva para mim: Nasci em 1946. | TED | لأضعها في السياق لنفسي: لقد وُلدت عام 1946. |
| Não olhe para mim. Eu Nasci aqui. Sei do que ela está a falar. | Open Subtitles | لا تنظر لي ، لقد وُلدت هنا وأنا أعلم ما تتحدث عنه هي |
| Eu Nasci num quarto fechado. A luz de Marte não podia lá entrar. | Open Subtitles | لقد وُلدت فى غرفة مغلقة تماما ولم يصل إليها ضوء المريخ تماما |
| Não quero saber o que você lhe chama. Ela nasceu, e há-de morrer, não é? | Open Subtitles | لا أبالي بما تدعوها ، لقد وُلدت وسوف تموت ، أليس كذلك ؟ |
| Ela nasceu para reinar, mas o primo roubou-lhe o trono e depois foi acusada de traição e a família mandou executá-la. | Open Subtitles | لقد وُلدت لتصبح ملكة ، ولكن ابن أخيها سرق العرش وبعد ذلك اِتُهمت بالخيانة وحكمت عليها عائلتها بالإعدام |
| Nasceste de uma mulher que acreditava que o sofrimento era bom para a alma, por isso sofreste. | Open Subtitles | لقد وُلدت لأمرأة كانت تعتقد أن المعاناة جيدة للروح , لذا فقد عانيت |
| - Mas antes que continuemos, precisas de saber uma coisa sobre o meu material abaixo do cinto. Nasci um pouco diferente. | Open Subtitles | ولكن قبل أن نستمر بالعلاقة ، عليك أن تعرفي أمراً عن الشيئ الموجود تحت حزامي ، لقد وُلدت مختلفاً بعض الشيئ |
| Não consigo evitar. Nasci com instinto para matar. | Open Subtitles | لا يمكنني منع هذا لقد وُلدت بغرائز افتراسية |
| Eu Nasci na minha. Já não me importo. Mas devia. | Open Subtitles | لقد وُلدت مُعتمداً على نفسي ، لن أمانع ذلك بعد الآن |
| Nasci para governar os Sete Reinos e é isso que farei. | Open Subtitles | لقد وُلدت لأحكم الممالك السَّبعة.. ولسوف أفعل. |
| Nasci para usar estas coisas. | Open Subtitles | لقد وُلدت كى أرتدى هذا الأشياء |
| Eu Nasci aqui, estava a pensar morrer aqui. | Open Subtitles | لقد وُلدت هنا وظننت بأنني سأموت هنا |
| Ao menos tenho um desculpa, eu Nasci assim. | Open Subtitles | علي الأقل أن لدي عذري لقد وُلدت هكذا |
| Nasci neste bairro. E já estava podre, quando Nasci. | Open Subtitles | لقد وُلدت هنا، وكان الوضع سيئاً للغاية |
| Sim, Nasci no início dos anos 80. | Open Subtitles | بلى .. لقد وُلدت فى أوائل الثمانينات |
| Nasci a 9 de Fevereiro de 1975. | Open Subtitles | لقد وُلدت في التاسع من فبراير عام 1975. |
| Bem, acreditem todos em mim, Ela nasceu para fazer este trabalho. | Open Subtitles | صدقوني، لقد وُلدت لتقوم بهذه المهمة |
| Ela nasceu sem vagina. | Open Subtitles | لقد وُلدت بلا مِهبل |
| Nasceste assim, mas não arranjes desculpas. | Open Subtitles | لقد وُلدت مع هذا, لذا لا تختبىء وراء " أنا لم أسأل عن هذا " |
| Nasceste amável, cresceste amável. | Open Subtitles | لقد وُلدت لطيفاً وترعرعت لطيفاً .. |
| Nasceste em Oak Park, Illinois, a 1 de Dezembro de 1954. | Open Subtitles | "لقد وُلدت في "أوك بارك أيلينوي ، في الأول من ديسمبر ، 1954 |