ويكيبيديا

    "لقضية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • causa
        
    • um caso
        
    • no caso
        
    • o caso
        
    • caso do
        
    • caso da
        
    Podia ter tido uma bela carreira na ONU, mas decidiu voltar e actuar pela causa do pai. Open Subtitles كانت ستحصل على عمل ثابت في الأمم المتحدة لكن قررت العودة للمنزل والعمل لقضية والدها
    Pode ser um investidor de dinheiro ou de causa. TED اذا .. اما يتم الحصول على العوائد نقداً .. او يتم توظيفها لقضية ما
    Eu atrasei a causa sagrada da reforma, foi isso? Open Subtitles كان هدفى وضع أسس لقضية الإصلاح المقدس أليس كذلك ؟
    Fizemo-lo para um caso muito difícil, que era a desflorestação na China. TED قمنا بذلك لقضية صعبة جدا كانت لعملية ازالة الغابات في الصين.
    Temos uma quantidade razoável de provas a suportá-lo, mas, por enquanto, só estamos a construir um caso. Open Subtitles لدينا ما يكفي من الأدلة لدعم إدانته ولكن في الوقت الحالي نحن نُرسي الأساس لقضية
    O Ministério quer que ele testemunhe no caso sobre gangsters, mas têm medo de perdê-lo antes de conseguirem o que querem. Open Subtitles والنائب العام يريد حفظة لقضية الابتزاز وخائفون من أن يفقدوه قبل أن ياخذوا منه مايرديون
    o caso era complexo eu precisei de vários bons advogados. Open Subtitles حسن ، لقضية بهذه التعقيد وجب عليّ تعيين فريق محامة مخضرم
    Diz que o assistente social do caso do Jack está lá. Open Subtitles يقول بأن ذلك العامل في الخدمه الإجتماعيه لقضية جاك هناك
    - Mais certa do que no caso da prostituta. Open Subtitles أنا متأكدة اكثر بكثير مما انا عليه بالنسبة لقضية العاهرة في هوليوود التي تخص برينان
    Desculpa, é para uma causa justa. Open Subtitles أنت لا تمانع ، أليس كذلك؟ هذا لقضية عادلة ، شكرا
    Tenho que me levantar muito cedo por causa dum divórcio tenho que ir. Open Subtitles اسمع يجب ان استعد لقضية الطلاق فى الصباح لذا يجب ان أنام الأن
    No entanto, dedicámo-nos à causa dos Tau'ri. Open Subtitles و مع ذلك، لقد كرسنا أنفسنا لقضية التاوري
    Mas bebemos por uma boa causa! Open Subtitles لكن ما زالنا جميعاً سكارى لقضية إنسانية صحيح؟
    Ou é um fanático por uma causa, ou alguém que não tem razões para viver. Open Subtitles و بما يعنى أن المتعصبين لقضية ما يختارون شخصا ليس لديه رغبه فى الحياه
    Os grandes especialistas em eventos extraterrestres vieram aqui esta noite, juntaram-se numa causa comum. Open Subtitles جاء هنا الليلة أعظم الخبراء في الشئون الفضائية لقد اجتمعوا لقضية مشتركة
    O CODIS revelou que o ADN condiz com o de um caso nunca esclarecido: Open Subtitles بحثت عنه في نظام الفهرسي للحمض النووي الموحد الحمض النووي المنوي مطابق لقضية غير محلولة في تكساس
    Posso parecer um caso de caridade nomeado pelo tribunal mas sou um homem honesto. Open Subtitles قد ابدو مثل الذين تعينهم المحكمة لقضية خيرية الا انى رجل صادق
    O que precisam é de um caso irrefutável, para que todos aleguem culpa. Open Subtitles لذا نحتاج لقضية سهلة، رائعة بحيث يعترف الكلّ بالتهم.
    Sou a consignatária nomeada pelo tribunal no caso Tobin. Open Subtitles أنا المعيّنة من قبل المحكمة لقضية توبن مكتبي قام باستدعاء
    Tem uma audiência preliminar às 17:30 para o caso Maxine Gopnick. Open Subtitles عندك جلسة إكتشاف في 5: 30 لقضية ماكسين جوبنيك
    O julgamento de Deli Wallia, o caso do acidente será decidido hoje. Open Subtitles المحاكمة لقضية حادث دلهي واليا ستكون اليوم
    Esse é o cerne do caso da OSHA. Open Subtitles هذه هي المُشكلة الأساسية لقضية إدارة الأمن والصحة المهنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد