| Devo dizer que estou horrorizado... com a falta de sensibilidade deste tribunal. | Open Subtitles | يجبأنأعترفأننيمنزعج.. لقلّة حساسية هذه المحكمة |
| Isso é muita falta de respeito, meu. | Open Subtitles | كما تعرف ، فالأمر أشبهُ بـالأصناف التسعة لقلّة الإحترام. |
| Ninguém é recusada por falta de fundos. | TED | لا أحد يُستبعد لقلّة المال. |
| O Donnelly achava que trabalhava para si. Não foi por falta de lhe pedir. | Open Subtitles | -حسنٌ، ليس لقلّة الحاجة للسؤال من طرفي . |
| Que falta de educacão. | Open Subtitles | يا لقلّة التهذيب! |
| - Não é por falta de tentativas. | Open Subtitles | -ليس لقلّة المحاولة |