Detesto pensar que não tive pretexto para matar o Ben Nicholson. | Open Subtitles | أنا أكره أن أعتقد أن هناك أي سبب بالنسبة لي لقَتْل بن نيكلسن. |
Este plano para matar agentes parece muito esquisito. | Open Subtitles | هذه المؤامرةِ لقَتْل عملاء و ليس جلبهم بالاحري سيدي |
Naquele corpo há veneno suficiente para matar 10 homens. | Open Subtitles | هناك سمّ كافي في ذلك الجسمِ لقَتْل 10 رجالَ. |
Que melhor forma de proteger a sua mãe do que matar o indivíduo que lhe fez mal. | Open Subtitles | الذي يُحسّنُ أوضاع الطريقَ لحِماية أمِّكَ مِنْ لقَتْل الرجلِ الذي مَعْمُول خاطئها؟ |
A primeira bomba pretendia matar a vítima e o técnico de explosivos. | Open Subtitles | حَسناً، القنبلة الأولى، أيها السيدات والسادة صُمّمَ لقَتْل الضحيّةِ وتقنية القنبلةَ |
Estive fechado com aquela cabra durante duas horas, agora estou mesmo pronto a matar. | Open Subtitles | أنْ يَكُونَ مغلقة لوحدها في غرفة بتلك الكلبةِ لساعتين، الآن أَنا مستعدُّ لقَتْل شخص ما. |
O Primeiro Ministro deve ter conspirado para matar o general. | Open Subtitles | مينج جي يجب على رئيس الوزراء أن يدبر مكيدة لقَتْل الجنرالِ |
Veio para conversar, rapaz, ou para matar alguém? | Open Subtitles | هل جئت لتتكلم أم جئت لقَتْل شخص ما أيها الولد؟ |
Estou aqui para cumprir o meu dever de polícia, não estou aqui para matar pessoas. | Open Subtitles | أُنفّذُ واجبي الرسمي أيضاً أنا لست هنا لقَتْل الناسِ |
A ordem para matar uma família inteira é uma que eu nunca vou usar novamente. | Open Subtitles | الطلب لقَتْل كامل العائلةِ واحد آي لَنْ يَستعملَ ثانيةً. |
Temos de fechar as praias e contratar gente para matar o tubarão! | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ نَغْلقَ الشواطئَ. ونستأجرُ شخص ما لقَتْل القرشِ! |
Há lá um feitiço que pode consagrar uma arma e torná-la forte o suficiente para matar a Fonte. | Open Subtitles | هناك a نوبة في هناك الذي يُمْكِنُ أَنْ يُكرّسَ a سلاح ويَجْعلُه قوي بما فيه الكفاية لقَتْل المصدرِ. |
Os suspeitos tinham algum motivo para matar o agente Hollis, mas para só o ferirem a si? | Open Subtitles | عَمِلَ المشتبه بهمَ عِنْدَهُمْ أيّ فكّرْ لقَتْل الضابطِ هوليس... لكن الجرحَ الوحيدَ أنت؟ |
O Sr. Tinoco, recebeu instruções para matar a sua mulher, que foram impressas no papel da empresa. | Open Subtitles | السّيد Tinoco إستلمَ الأوامر لقَتْل زوجتِكَ، وهم صِيغوا على قرطاسيةِ كولمان. |
Você-você pensa... pensa que o Morgan o contratou para matar a Kay? | Open Subtitles | أنت تَعتقدُ... تُفكّرُ مورغان أسكنْه لقَتْل كاي؟ |
Como ajudante do Sayif, ele teve várias oportunidades de matar o príncipe quando estavam a sós. | Open Subtitles | حسنا كمساعد لسيف لقد كان لدية كثير من الفرص لقَتْل الأميرِ بينما هم كَانوا لوحدهم. |
Mas, primeiro, vou matar o teu amigo aqui. | Open Subtitles | نعم. لكن أولاً أَذْهبُ لقَتْل ولدِكَ هنا. |
Não o preocupa que talvez tenha dado ao marido zangado a ideia, talvez a oportunidade perfeita de matar a mulher? | Open Subtitles | أنت لَسْتَ قلق بأَنْك قَدْ أعطىَ الغاضبُ الزوجُ الفكرةَ، ربما الفرصة المثالية، لقَتْل زوجتِه؟ الإعتراض. |
O John Muhammad queria matar a ex-mulher, mas se o fizesse, seria o principal suspeito. | Open Subtitles | جون محمد أرادَ لقَتْل زوجتِه السابقةِ، لَكنَّه عَرفَ إذا هو عَمِلَ، هو سَيَكُونُ المشتبه الرئيسي، |
Sou tão patriótico como qualquer um, mas a verdade é que a guerra pode induzir um homem a matar outros. | Open Subtitles | انا وطني كاي رجلِ ... لكن الحقيقة بببساطة، يُمْكِنُ أَنْ تعود الرجل لقَتْل الآخرينِ. |