ويكيبيديا

    "لكانت ميتة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estaria morta
        
    O médico disse que mais 15 minutos, estaria morta. Open Subtitles قال الدكتور انها لو تأخرت 15 دقيقة بالوصول لكانت ميتة الآن
    Se dependesse dela, estaria morta 2 segundos depois de transformar. Open Subtitles لو كان الأمر بيدها, لكانت ميتة بعد ثانيتين فقط من تحولها.
    Se realmente se quisesse matar estaria morta. Open Subtitles لو كانت حقّا تنوي قتل نفسها، لكانت ميتة.
    Teríamos esperado dez minutos pelo INEM e, ela já estaria morta. Open Subtitles لو كنا إنتظرنا 10 دقائق حتى وصول الطوارئ لكانت ميتة بالفعل.
    Se não acreditasse nisso, ela já não estaria morta? Open Subtitles وإذا لم تؤمن بهم حقا لكانت ميتة الآن؟
    Se o Marquês tivesse ordenado a estes Gars que a matassem, já estaria morta. Open Subtitles لوأمرالأميروحوش"الجار"بقتلها، لكانت ميتة بالفعل.
    Se não fosse você, ela estaria morta. Open Subtitles وانه لولاك، لكانت ميتة منذ زمن طويل.
    Se eu não aparecesse, ela estaria morta agora. Open Subtitles لو لم أكن بجانبها ، لكانت ميتة الآن
    Neste momento estaria morta, e isto estaria terminado. Open Subtitles لكانت ميتة الآن ولانتهى كلّ هذا
    Se fosse polícia, ela já estaria morta. Open Subtitles لكانت ميتة مسبقاً
    Se dependesse deles, ela estaria morta. Open Subtitles لو عاد الأمر لهم لكانت ميتة
    Se não fosse pelo Rambo aqui, ela estaria morta. Open Subtitles أجل لولا وجود " رامبو " هنا لكانت ميتة
    E se ela não matasse o seu agente, estaria morta agora. Open Subtitles ... ولو لم تقتل عميلك . لكانت ميتة الآن
    - ou ela já estaria morta. Open Subtitles و لكانت ميتة بالفعل
    Se eu a quisesse morta, Chloe, ela já estaria morta. Open Subtitles لو أردتها موتها يا (كلوي)، لكانت ميتة
    Se tivesse envenenado a Debra, ela estaria morta. Se me conhecesses como dizes, saberias que é verdade! Open Subtitles ولو كنتُ سمّمتُ (دبرا)، لكانت ميتة الآن ولوكنتَتعرفنيكما تزعمأنّكَتعرفني...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد