ويكيبيديا

    "لكبار السن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • aos idosos
        
    • mais velhos
        
    • para os idosos
        
    • para a mais velha
        
    • dos idosos
        
    • das pessoas idosas
        
    • para velhos
        
    • pessoas velhas
        
    Estava aqui a pensar, há 10 anos atrás, andava a ensinar a dança das galinhas aos idosos. Open Subtitles كنت أفكر, منذ عشر سنوات كنت أدرس رقصة الدجاجة لكبار السن
    Jess, espero que ensines um pouco da tua cultura à minha filha, incluindo o respeito pelos mais velhos e coisas assim, 'tá? Open Subtitles جيس، أتمنّى أن تعلّمي ابنتي شيئاً عن ثقافتكم و ما تحتويه من احترام و تقدير لكبار السن
    Está muito calor para os idosos. Open Subtitles يكون الجو حارا للغاية بالنسبة لكبار السن.
    Senhores, não me importuneis mais, estou firmemente decidido, sabei-lo bem, a não casar minha filha mais nova, Bianca, antes de ter marido para a mais velha. Open Subtitles سادتي ، ملحف لي في أي مكان آخر ، لكيفية حلها وأعتقد اعتقادا صباحا تعلمون ، لا لتضفي ابنة أخي الأصغر بيانكا قبل لدي زوج لكبار السن.
    Ainda um outro valor tradicional dos idosos é o fabrico de ferramentas, armas, cestaria, panelas e tecidos. TED هناك قيمة تقليدية أخرى لكبار السن وهي صناعة الأدوات والأسلحة والسلال والقدور والأقمشة.
    Porque na Silver Line, queremos celebrar as vidas maravilhosas das pessoas idosas e todas as experiências que elas partilham. TED لأنه على الخط الفضي، نحن نريد أن نثمن الحياة الرائعة لكبار السن وجميع التجارب التي يجلبونها
    Preços muito baixos em remédios para disfunção eréctil, pílulas para dormir, drogas para velhos e antidepressivos. Open Subtitles مخفضة، أسعار مخفظة على علاجات عدم الإنتصاب أقراص منومة، عقاقير لكبار السن مضادات للإكتئاب
    Acontece às pessoas velhas. Open Subtitles إنها تحدث لكبار السن
    Outra razão é nossa ênfase norte-americana nas virtudes da autoconfiança e independência, então, instintivamente, sentimo-nos superiores aos idosos por já não serem autoconfiantes e independentes. TED سبب آخر، وهو تشديدنا الأمريكي على صفات الإعتماد على الذات والاستقلالية، فغريزيا ننظر لكبار السن من مكان عال لكونهم لم يعودوا معتمدين على ذواتهم أو مستقلين.
    Porque não te tornas voluntária no museu ou levas bolos aos idosos? Open Subtitles ... لماذا لاتـتطوعين في العمل بالمتحف أو تقدمين الحلوى لكبار السن ؟
    Com todo o respeito pelos mais velhos, quero dizer que agora são poucos os que pescam. Open Subtitles مع احترامي لكبار السن لم يتبقَ الكثير منا نحن الصيادين
    É assim que homens mais velhos falam a mulheres jovens? Open Subtitles كيف لكبار السن أن يعاملوا الفتيات الصغيرات هكذا؟
    Estas drogas não foram feitas para os idosos e mesmo assim estão a ser usadas excessivamente em lares de idosos. Open Subtitles تلك الأدوية ليست مناسبة لكبار السن رغم ذلك تستخدم بشكل واسع في دور الرعاية
    E as bolsas de cintura são apenas para os idosos e para os deficientes. Open Subtitles والحزام المضحك هو فقط لكبار السن وذوي الإحتياجات الخاصة.
    Antes de ter marido para a mais velha! Open Subtitles قبل لدي زوج لكبار السن!
    Existem muitas razões para este baixo estatuto dos idosos nos Estados Unidos da América. TED هناك أسباب عديدة لتلك الحالة المتدنية لكبار السن في الولايات المتحدة.
    Outra utilidade tradicional das pessoas idosas é que elas são capazes de tomar conta dos seus netos, libertando assim os seus filhos adultos, os pais desses netos, para irem caçar e recolher alimentos para os seus netos. TED فائدة تقليدية أخرى لكبار السن هي أنهم قادرون على مجالسة الأطفال وأحفادهم، وتبعا لذلك يعطون مساحة حرية لأبنائهم البالغين، آباء هؤلاء الأحفاد، ليذهبوا للصيد وجمع الطعام من أجل أحفادهم.
    Achei que golfe fosse para velhos. Open Subtitles كنتُ أظن الجولف رياضة لكبار السن
    Erin, lembraste quando disseste que Bob Dylan é um bom músico para pessoas velhas? Open Subtitles (إيرين), تذكري عندما قلتي ذلك (بوب ديلان) موسيقى جيدة لكبار السن ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد