ويكيبيديا

    "لكل مكان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • todo o lado
        
    • a todos os
        
    Nessa época, não havia reis ou imperadores por todo o lado? TED ألم يكن لكل مكان ملك أو إمبراطور في ذلك الوقت؟
    A Pepsi foi uma revolução enorme, porque levaram o críquete a todo o lado. TED وبيبسي كانت التطور الكبير. لأنهم بدأو بأخذ الكريكيت لكل مكان
    Eu exijo saber porque é que tu insistes em levar-me a todo o lado onde vais! Open Subtitles أطالب بأن أعرف لمَ تصرين على أخذي لكل مكان تذهبين إليه؟
    Antes de arranjar trabalho na estação local mandei cassetes de audições para todo o lado. Open Subtitles قبل حصولي على عمل في المحطة المحلية قمت بإرسال شريط تجربة الأداء لكل مكان
    Peguei numa Segway e fui a todos os sítios que servem álcool. Open Subtitles ركبت الدراجة وذهبت لكل مكان به كحول
    E o meu pai costumava levar-me a todos os torneios. Open Subtitles أبي كل يوصلني لكل مكان
    Tinha agentes a tentar contratar-me, a levar-me para reuniões em todo o lado. Open Subtitles أتعلم , كان لديّ وكلاء يحاولون توقيع عقد معي و يطرون بي لكل مكان من اجل إجراء لقاءات.
    Lembro-me disto sobre o trabalho viajar para todo o lado mas sem ver nada. Open Subtitles جل ما اتذكره عن هذه الرحلة أننا سافرنا لكل مكان ولم نرى شيئًا
    Vai ter que levar-me a todo o lado agora. Estou farta dele. Open Subtitles عليه أن يوصلني لكل مكان الآن تجاوزته للغاية
    Transportamos as cadeiras de rodas para todo o lado. TED ننقل الكراسي المتحركة لكل مكان.
    Como julgas que chegaram a todo o lado? Open Subtitles كيف تعتقد أنهم ذهبوا لكل مكان ؟
    Como é que esses americanos cheguam a todo o lado? Open Subtitles كيف هؤلاء الامريكان يصلون لكل مكان ؟
    - Andávamos sempre com eles. - Em todo o lado. Open Subtitles لقد لبسنا هذه - لقد لبسناهم لكل مكان -
    Estávamos sempre juntos. Íamos com ele para todo o lado. Open Subtitles كنا دائما هناك ذهبنا لكل مكان معه
    Tinha três bonecas que levava para todo o lado. Open Subtitles كان لدي ثلاثة دمى آخذها لكل مكان
    Estes tipos já estiveram em todo o lado. Open Subtitles هؤلاء الناس ذهبوا لكل مكان
    Parecia que a nossa mensagem estava em todo o lado. Open Subtitles رسالتنا بدأت تصل لكل مكان
    Estes tipos já estiveram em todo o lado. Open Subtitles هؤلاء الناس ذهبوا لكل مكان
    Levei-o a todos os lugares. Open Subtitles لقد أخذته لكل مكان
    Vocês vão a todos os lugares juntos. Open Subtitles أنتما تذهبان لكل مكان سوياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد