ويكيبيديا

    "لكنك سوف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mas vais
        
    • mas vai
        
    Mas vais ajudar-me apanhar a equipa que é responsável. Open Subtitles لكنك سوف تُساعدني في القبض على الفريق المسؤول
    És um miúdo porreiro, Roger. Mas vais estar de volta às ruas, amanhã. De volta ao teu bairro com os teus amiguinhos. Open Subtitles أنت ولد جيد يا روجر لكنك سوف تعود للشارع غداً تعود للحارة و إذا أردت أن تعيش عليك إتخاذ الأمور الصحيحة
    Eu sei que não queres, eu sei que não é a tua intenção, Mas vais fazê-la sofrer. Open Subtitles أنا أعلم أنك لا تريد ذلك، وأعلم أنك لا تعني ذلك لكنك سوف تلحق الأذى بها
    Podes foder-me o que quiseres, Mas vais tirar o raio desse rosa. Open Subtitles تبّاً لي كما تشاء، لكنك سوف تقوم بتغيير هذا القميص الورديّ اللعين.
    Boa noite, senhora McKenna. Não me conhece, mas vai conhecer. Open Subtitles مساء الخير آنسة ماكينا أنتي لا تعرفيني لكنك سوف تفعلين
    Não vou? Mas vais invadir a Cidadela. Open Subtitles لكنك سوف تقتحم القلعة لم يفعل احد هذا من قبل
    Mas vais esquecer tudo o que ouviste aqui, ou o Moralo Eval mata-te. Open Subtitles لكنك سوف تنسي كل شئ سمعته هنا او مورالوا ايفال سوف يتم ذبحه
    Sabes, podes continuar a andar, Mas vais esbarrar em mim, mais cedo ou mais tarde. Open Subtitles أتعرفين , يمكنك الاستمرار على الهرب بعيداً . لكنك سوف تلجأين إلي عاجلاً أم آجلاً
    És tão duro, Mas vais acabar por me dizer. Open Subtitles أنك رجل قوي لكنك سوف تخبرني في النهاية على أيه حال
    Referes-te a ti, porque és do outro Universo, Mas vais ficar cá. Open Subtitles أنت تعني نفسك ، لأنك من الكون الأخر لكنك سوف تظل هنا ،
    - São pessoas horríveis, Cyrus. - Mas vais resolver. Open Subtitles إنهم أناس سيئون، سايروس - و لكنك سوف تصلحينهم -
    Olha... vais ficar sozinha algumas horas até que a tia Margie chegue, Mas vais ficar bem. Open Subtitles انظري ...انت سوف تبقين وحيدة لبضعة ساعات حتى تصل العمة مارجي الي هنا لكنك سوف تكونين بخير
    Seja, Mas vais lá tu ter. 1115 North Ocean. Usa o seu fato de cerimónias. Open Subtitles حسناً، لكنك سوف تقابلني هناك في (1115 نورث أوشين)، أرتدي سترة العشاء
    Mas vais tentar? Open Subtitles لكنك سوف تجرب ؟
    Não sei o que é "melodramático", Mas vais deixar o trono Narissa. Open Subtitles لاأدريما الذيتقصدينهبــ" درامياًقليلاً " لكنك سوف تُستبعدين من العرش ( ناريسا ) , سوف أحرص على فعل هذا
    Mas vais contar-me. Open Subtitles لكنك سوف تخبرني.
    Mas vais descobrir prometo-to. Open Subtitles لكنك سوف تعلم ؟ اعدك بذلك
    - Mas vais ficar bem. Open Subtitles لكنك سوف تكون في احسن حال
    Mas vais ter outro. Open Subtitles لكنك سوف تحظي باخر
    Não é o Trevor Grant, mas vai desenrascar. Open Subtitles أنت لست تريفور جرانت لكنك سوف تؤدي الغرض
    mas vai precisar que eu guie você... caso queira evitar os Cospe-Fogo. Open Subtitles لكنك سوف تحتاج الى ارشادي لان تتجنب انفاس النار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد