Pode ser-se jovem sem dinheiro mas não pode ser-se velho sem ele. | Open Subtitles | يمكنك أن تكون صغيرا بدون نقود و لكنك لن تكبر بدونها |
Lucky Luciano fez muito por este país durante a II Guerra Mundial mas não lerão nada sobre isso em nenhum livro de história. | Open Subtitles | لاكى لوشيانو فعل الكثير من أجل هذه البلاد أثناء الحرب العالمية الثانية لكنك لن تقرأ عنه فى أى كتاب تاريخ لعين |
Podes matar-me e destruir esta casa, mas não encontrarás as disquetes. | Open Subtitles | يمكنك قتلي وتسوية هذا المنزل بالأرض، لكنك لن تجد الأقراص |
Agora está à procura do segredo, mas não o vai descobrir, porque, claro, não está de facto à procura. | Open Subtitles | الآن انت تبحث عن السر , و لكنك لن تجده لأنك بالطبع , لا تبحث عنه بجدية |
Queres-me matar imediatamente mas nunca vais saber porque foste preso. | Open Subtitles | تريد قتلي في الحال لكنك لن تعرف لماذا سُجنت |
Tu sabes, mas não queres dizer. Há quanto tempo estou no estaleiro? | Open Subtitles | .أنت تعرف، لكنك لن تعترف به منذ متى وأنا أعمل بالحوض؟ |
Podes comprar novas coisas, mas não podes comprar uma nova festa. | Open Subtitles | تستطيع شراء أشياء جديدة لكنك لن تستطيع شراء حفلة جديدة |
Sim, mas não o serias se usasses o teu cérebro em vez de o teres aí a criar raízes. | Open Subtitles | نعم ، لكنك لن تكون اذا استعملت مخك بدلآ من أن تتركه يأخذ مساحة بجمجمتك على الفاضي |
mas não vais precisar desse capacete. Trouxe a minha carrinha. | Open Subtitles | لكنك لن تحتاج إلى هذه الخوذة فقد أحضرت شاحنتي |
Pode não doer, mas não vais mexer esse braço por um tempo. | Open Subtitles | ربما لا تُؤلمك و لكنك لن تُحرك هذا الذراع لبعض الوقت. |
mas não vais reparar mais ou resolver os meus assuntos. | Open Subtitles | لكنك لن تصلحيني أو تعالجي مشاكلي بعد الآن ليفي. |
Depois, pode ser algo mau. mas não para ti, sabes? | Open Subtitles | ربما يكون شيئ سيئ لكنك لن تتدخلي في الأمر |
Não sei o que queres, mas não te vais safar. | Open Subtitles | لا أعلم الذي تريده لكنك لن تذهب بعيدا بهذا |
mas não vai ter mais, sem me ver novamente. | Open Subtitles | .لكنك لن تحصل عليها مُجددًا دون رؤيتي مُجددًا |
Você pode tomar o meu título, mas não pode mantê-lo. | Open Subtitles | يمكنك الحصول على لقبي لكنك لن تستطيع الحفاظ عليه |
Há uma arma na gaveta, mas não vais precisar dela. | Open Subtitles | حسنًا , هناك مسدس في الدرج لكنك لن تحتاجه |
Está bem. Que se lixe. mas não vais lá sozinha. | Open Subtitles | حسنا، لابأس، سحقاً، سحقاً حسنا، لكنك لن تذهبين وحدك |
E porque sentes saudades dos teus pais, mas nunca o admitirás. | Open Subtitles | و لأنك تفتقدين والديك و لكنك لن تعترفى بذلك مطلقاً |
Por respeito a Lorraine, temos sido muito pacientes... mas você não vai continuar encostada aqui... feito uma parasita, sugando nossa generosidade. | Open Subtitles | لقد كنا صبورين جدا لإحترامك من اجل لورين لكنك لن تستمري على هذا الوضع هنا تتطفلين بمسرحيتكِ حول كرمنا |
Ok, Mas tu não me chibaste para a Srta. Ungermeyer. | Open Subtitles | لكنك لن تخبرى الانسة انجرماير اليس كذلك؟ |
Mas tu nunca irás ocultar O teu peito aos olhos | Open Subtitles | و لكنك لن تستطيع الهرب او ان تخفي ما فعلته عن عيون |