Mas eu não acho isso de você. Não? | Open Subtitles | هذا أمر سيئ للغاية ، لكننى لا أشعر بذلك تجاهك |
- Tem de ser dito. - Mas eu não quero ouvir! | Open Subtitles | ينبغى ان نتكلم فيه و لكننى لا أريد سماعه |
Talvez não gostem do novo eu, Mas eu não quero nem saber. | Open Subtitles | ربما لا تحبون وضعى الجديد و لكننى لا أهتم بمن يوبخنى هنا |
- Ele já esteve com ele no meu escritório. Sou velho, Mas não me falha muito. | Open Subtitles | لقد أحضر هذا الأرنب إلى مكتبى عدة مرات أنا عجوز لكننى لا أنسى كثيراً |
Mas não me lembro de o tratarmos assim desde que estamos consigo. | Open Subtitles | هذا محتمل لكننى لا أتذكر إننى ناديته هكذا منذ أن كنا معك |
Mas eu não quero mentir e não posso dizer a verdade. | Open Subtitles | لكننى لا أريد أن أكذب ..ولا أستطيع قول الحقيقةُ. |
Trabalhando o mais lento possível, Mas eu não posso manter isso para sempre. | Open Subtitles | أعمل بأبطأ ما يمكننى لكننى لا يمكننى إبقائها هكذا للأبد |
Mas eu não olho atentamente para todas as miúdas que entram pela porta. | Open Subtitles | لكننى لا القى نظرة فاحصة على كل فتاه تدخل من الباب |
Estou muito nervosa por fazer por essa cirurgia Mas eu não quero ficar totalmente cega... | Open Subtitles | أنا حقاً متوترة حيال الجراحة لكننى لا أريد أن أصاب بالعمى تماماً |
O segurar nas mãos e os abraços não significariam nada para a maioria das pessoas, mas...eu não faço isso com os meus pacientes ou namorados. | Open Subtitles | مسك الايدى والاحضان لم تعنى شئ لمعظم الناس لكننى لا أفعل ذلك |
- mas... - Mas eu não gosto de me comprometer. | Open Subtitles | لكننى لا أحب ان أكون ملتصقا فى مكان ما |
Não sei há quanto tempo és negociador de órgãos, Mas eu não tenho aqui nenhum talho! | Open Subtitles | , أنا لا أعلم منذ متى وأنت تاجر أعضاء, لكننى لا أدير مفرمة هنا |
Mas eu não me esqueço, Morakeb. | Open Subtitles | لكننى لا أنسى ذلك, أيها المراقب0 |
Mas eu não gosto de ver os filmes sozinho. Paciência. | Open Subtitles | لكننى لا أحب مشاهدة الأفلام بمفردى |
Mas eu não acredito nisso. não acredito. | Open Subtitles | لكننى لا أستطيع أن أصدق هذا لن أفعل |
Convence quem quiseres, Mas eu não acredito nisso. | Open Subtitles | قد تكون اقنعت الجميع بهذا لكننى لا أصدق |
Não o faço. Mas eu não conduzo. | Open Subtitles | لن أفعل ذلك لكننى لا استطيع القيادة |
Até mesmo, andar nu. Mas não me quero sentir constrangido. | Open Subtitles | عارى حتى ، لكننى لا اريد ان اشعر بالحرج |
Ouve parceiro, sei que estás a passar um mau bocado, Mas não me sinto bem em perseguir outro ser humano. | Open Subtitles | أعرف أنك مررت بوقت صعب لكننى لا أحس بالأرتياح عندما ألاحق إنسان بشرى آخر |
Mas não me desculpo por te desejar. | Open Subtitles | لكننى لا أعتذر لأننى أريدك |
Mas não me importo. | Open Subtitles | و لكننى لا أبالى |