Posso tentar aceder às tuas memórias, Mas preciso da tua permissão. | Open Subtitles | أستطيع ان أدخل غلى ذكرياتك لكنني أحتاج إلى تصريح منك |
Mas preciso da tua opinião profissional. | Open Subtitles | لكنني أحتاج إلى رأيك المهني يا هاك |
Eu vou acabar com isso, Mas preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | سأمنع هذا, لكنني أحتاج إلى مساعدتك. |
Só preciso disso para deixar o Júnior mais à vontade. | Open Subtitles | وأحاول التوصل إلى شيء ما، لكنني أحتاج إلى تزكية بسيطة منك كي يطمئن الابن |
Só preciso de algum tempo, para ganhar a confiança dele. | Open Subtitles | لكنني أحتاج إلى بعض الوقت لكسب ثقته أولاً |
Sra. Bradley, desculpe interromper, mas preciso do Sr. Jensen. | Open Subtitles | سيدة برادلي ، عذرا للمقاطعة لكنني أحتاج إلى السيد جنسن |
Mas, preciso do teu helicóptero e tu precisas das minhas capacidades de localização, então, em primeiro lugar, vamos caçar o novo híbrido. | Open Subtitles | لكنني أحتاج إلى مروحيتك وأنت تحتاج إلى مهاراتي في التعقّب أولاً، نصطاد مخلوق مهجّن جديد |
Agora, não sei o que se passa, mas preciso da sua ajuda. | Open Subtitles | لا يسمح لي بأن أقول لك ما يحدث لكنني أحتاج إلى مساعدتك، حسناً؟ |
O seu escritório é um local de crime, mas preciso da sua colaboração. | Open Subtitles | مكتبك حالياً مسرح جريمة، لكنني أحتاج إلى تعاونك. |
Mas preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | لكنني أحتاج إلى مساعدتك |
- Mas, preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | لكنني أحتاج إلى مساعدتك |
Mas preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | لكنني أحتاج إلى مساعدتك |
Mas preciso da tua ajuda, Don. | Open Subtitles | لكنني أحتاج إلى مساعدتك (دون) |
Posso assumir a participação dele. Está dentro do meu alcance. Só preciso de fundos. | Open Subtitles | غالبية الملكية، إنها أمر مقدور عليه لكنني أحتاج إلى المال فقط |
Só preciso descobrir como pedir dinheiro à para pagar o guincho. | Open Subtitles | لكنني أحتاج إلى إيجاد طريقة لأحصل على بعض المال من (بيلي) لاستئجار رافعة |
Só sei que nada mais importa agora, mas preciso do teu conselho. | Open Subtitles | لا أعلم شيء الآن لكنني أحتاج إلى نصيحتك |