ويكيبيديا

    "لكنني أعرف أنك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mas sei que
        
    mas sei que não gostas de estar à frente de multidões. Open Subtitles لكنني أعرف أنك لا تحب الظهور أمام الجمهور.
    Agradeço essas palavras gentis, mas sei que mentes Open Subtitles أشكرك على كلامك الجميل لكنني أعرف أنك تكذب
    mas sei que és uma mulher ocupada, por isso queria te pedir antecipadamente. Open Subtitles و لكنني أعرف أنك مشغولة لذلك أردت أن أعلمك بهذا مبكراً
    Não muito, mas sei que és... um vampiro e que ele confia em ti. Open Subtitles ليس الكثير, لكنني أعرف أنك . . مصاص دماء,
    Não sei como aconteceu, mas sei que fizeste ser possível, que eu diga sim. Open Subtitles ولا أعرف كيف حصل هذا، لكنني أعرف أنك تركتني أوافق، جعلت ذلك ممكناً.
    Mas, sei que te vais sair muito bem, então... amo-te, está bem? Open Subtitles لكنني أعرف أنك ستكون عظيماً أنا أحبك، حسناً؟
    Não sei se iria ser uma grande Presidente, mas sei que não podia ser pior do que o que temos agora. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت تريد ان تكون رئيسا عظيما، لكنني أعرف أنك لن تكون أي أسوأ مما نحن عليه الآن.
    mas sei que não fizeste de propósito, e que não és realmente mau. Open Subtitles لكنني أعرف أنك لم تكن تقصد هذا لذا انت لست سيئاً حقاً .
    Não os conheço muito bem, mas sei que sabem disso. Open Subtitles لا أعرفك جيداً، لكنني أعرف أنك تعرف ذلك
    Ia pedir-te para ires comigo a Juarez, na semana que vem, ao casamento de um primo, mas sei que não queres ir, por isso vou sozinha. Open Subtitles كنت سأطلب منك مرافقتي إلى "خوارز" الأسبوع المقبل لزفاف قريبتي، لكنني أعرف أنك لا تريد الذهاب، لذا سأذهب لوحدي.
    Posso ter quebrado os Acordos, mas sei que tu não o farás. Open Subtitles ‏‏ربما خالفت "الاتفاقيات"، ‏لكنني أعرف أنك لن تخالفها. ‏
    Não sei o que há entre si e o Foley mas sei que anda atrás dele e não quero desrespeitá-lo porque não o quero atrás de mim. Open Subtitles لا أدري ماذا يجري بينك وبين (فولي) لكنني أعرف أنك تستهدفه وأنا لا أريد أن أقلل من احترامك لأنني لا أريدك أن تستهدفني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد