ويكيبيديا

    "لكنني لم أقل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mas eu não disse
        
    • mas não disse
        
    • mas eu nunca disse
        
    Mas eu não disse que podemos ser gratos por tudo. TED لكنني لم أقل أنه من الممكن أن نكون ممتنين لكل شيء.
    Mas eu não disse que era o passaporte do Monsieur Wu Ling, por isso como podia saber? Open Subtitles لكنني لم أقل أنه جواز سفر السيد ! وو لينغ" يا صديقي" لذا كيف عرفت بذلك ؟
    O Corby sabe que foi ver-me, Mas eu não disse nada. Open Subtitles كوربي يعرف جئت لرؤيتي لكنني لم أقل شئ
    Olha, não estou perseguindo vocês, mas não disse que não sou um lobo. Open Subtitles انظروا أنا لم أكن أتبعكم يا رفاق و لكنني لم أقل ايضا أنني لست ذئبا
    Olha, não as estou a seguir, mas não disse que não era um lobo. Open Subtitles انظروا أنا لم أكن أتبعكم يا رفاق و لكنني لم أقل ايضا أنني لست ذئبا
    Nunca concordei com Hydra! Falamos sobre isso, mas eu nunca disse "reserva uma casa". Open Subtitles لم يستقر رأيي على (هيدرا) لقد تحدثنا عن ذلك لكنني لم أقل لك إحجزي منزلاً
    Mas eu não disse nada. Open Subtitles لكنني لم أقل شيئاً
    - Nada, como sou a tua irmã, eles quiseram saber se conhecia umas pessoas, Mas eu não disse nada. Open Subtitles - ، كما تعلمين - ... أرادوا أن يعلموا لو كنت أعرف أولئك ، لكنني لم أقل شيئا
    Sim, Mas eu não disse isso. Open Subtitles نعم، لكنني لم أقل هذا.
    Mas eu não disse nada. Open Subtitles لكنني لم أقل أي شيء.
    mas não disse quando e que caminho devem seguir. Open Subtitles لكنني لم أقل متى أو أي طريق تسلكوه
    Eu disse que te levava ao teu pai, mas não disse como. Open Subtitles قلت أنني سآخذك إلى أبوك، لكنني لم أقل كيف
    mas não disse para te ocupares só disso. Open Subtitles صحيح، لكنني لم أقل أن تقضي وقتك كاملاً في ذلك
    Eu quase que disse alguma coisa, mas não disse. Open Subtitles كنت على وشك أن أقول شيئاً لكنني لم أقل
    Sim, mas eu nunca disse isso. Open Subtitles -أجل، لكنني لم أقل لها ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد