Vai ter muitas dores durante uns dias, mas vai ficar bem. | Open Subtitles | أنه ستحظى بالكثير من الألم لعددة أيام لكنها ستكون بخير |
Bem, teve algumas noites difíceis na rua mas vai ficar bem. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد عانت مؤخرًا من ليلتين عصيبتين لكنها ستكون بخير |
Não sei o que o Ben tem na manga, Mas vai ser uma noite especial, portanto quero estar espetacular. | Open Subtitles | " انا لا اعرف ماذا لدى " بين لكنها ستكون ليلة مميزة لذا اريد ان ابدو رائعة |
Não. Agradeço a ideia, Lana, Mas ela vai ficar bem e ficaria muito desapontada se cancelássemos. | Open Subtitles | لا أقدر مافكرتي فيه يالانا لكنها ستكون بخير |
Ela já saiu, Mas vai estar hoje à noite na festa do Director. | Open Subtitles | لقد رحلت الان, لكنها ستكون فى حفله دين الليله |
Provavelmente até se consegue fazer, mas será um aparelho bastante desajeitado. | TED | يمكنك ربما القيام بذلك، لكنها ستكون عدة رديئة للغاية على ما أعتقد. |
O poder de computação ajuda, mas seria inútil sem a modelação matemática para encontrar a informação escondida nos dados. | TED | القوة الحوسبية ستساعدك، لكنها ستكون عديمة النفع من دون النمذجة الرياضية لكي تجد المعلومات المخفية في البيانات. |
Ela tem uma contusão e alguns cortes, mas vai ficar bem. | Open Subtitles | لقد أصيبت بصدمة سيئة وبعض الجروح، لكنها ستكون على ما يرام |
Tem uma ferida na testa e é capaz de ter um traumatismo, mas vai ficar bem. | Open Subtitles | لديها جرح بليغ فوق العين وأعتقد ربما أصيب بإرتجاج لكنها ستكون بخير |
Vai passar cá a noite para termos a certeza, mas vai ficar bem. | Open Subtitles | سنبقيها هنا الليلة للتأكد فقط لكنها ستكون بخير |
Vamos mantê-la aqui só para observação, só por precaução, mas vai ficar bem. | Open Subtitles | ،سنُبقيها على الملاحظة فقط للتأكّد من حالتها لكنها ستكون بخير |
Ficou bastante abalada, mas vai ficar bem. | Open Subtitles | إنها مضطربة للغاية، لكنها ستكون بخير |
- A minha filha está bem? Está um pouco zonza, mas vai ficar bem. | Open Subtitles | -هل هي بخير؟ حالتها متفاوته ، لكنها ستكون على مايرام |
Mas vai ser fixe. Nós os dois vamos passar aqui tempo... | Open Subtitles | لكنها ستكون رائعة، سنقضي الوقت فيها معاً |
Pode não ser um método estabelecido ainda, Mas vai ser. | Open Subtitles | ربما قد تكون طريقة غير معترف بها لحد الآن .. و لكنها ستكون كذلك |
Mas vai ser uma grande ameaça para as amigas. | Open Subtitles | و لكنها ستكون تهديداً عظيماً على صديقاتها |
O espírito dela está preso no Mundo espiritual, Mas ela vai ficar bem. | Open Subtitles | روحها محاصرة في العالم الروحي لكنها ستكون على مايرام |
Ela voltou do cemitério um pouco chateada. Mas ela vai ficar bem. | Open Subtitles | عادت من المقابر مشوشة لكنها ستكون بخير |
Mas vai estar em todos os telejornais, quando chegar às bancas, já será notícia velha. | Open Subtitles | لكنها ستكون على كلّ صحيفة،لذا بالوقت التي تنتشر به، ستعتبر قديمة. |
mas será perfeito quanto baste, porque a Natureza também não é perfeita. | TED | لكنها ستكون مثالية نوع ما فالطبيعة أيضا تخطئ أحيانا. |
mas seria um crime destruir o pouco que resta do nosso passado. | Open Subtitles | لكنها ستكون جريمه اذا قمنا بتحطيم ما تبقى من ماضينا |