Mas ele fez, porque não podes dizer nada ao Kenai. | Open Subtitles | لكنه فعل لانه لا احد يستطيع أن يؤثر على كيناي |
Mas ele fez, porque não podes dizer nada ao Kenai. | Open Subtitles | لكنه فعل لانه لا احد يستطيع أن يؤثر على كيناي |
Sei que estás zangado por causa do funeral, Mas ele fez tudo o que podia para ir lá. | Open Subtitles | انظري ، أنا أعلم أنك ربما لا تزالين مجنونة حول الجنازة لكنه فعل كل شيء يقدر عليه ليصل هناك |
Foi casado 4 vezes, não tinha acordo com as primeiras, mas fez de tudo pra isolar suas ex esposas. | Open Subtitles | فيلدينغ كان متزوج 4 مرات لم يكن لديه اتفاق قبل الزواج اول مرتين لكنه فعل ما بوسعه ليبعد المال عن زوجتيه السابقتين |
Não sei, mas fez. - Podemos melhorar o vídeo? | Open Subtitles | لا أعرف ، لكنه فعل ذلك أيمكننا تحسين هذا الفيديو؟ |
Isso coloca-o no Olimpo dos gangsters com os cartéis colombianos, e os principais sindicatos russos do crime. mas ele fê-lo durante décadas, no seio da Wall Street! E nenhum regulador o apanhou. | TED | مما يضعه في قمة رجال العصابات بالمقارنة مع الجماعات الكولومبية, وأهم عصابات الإجرام الروسية. لكنه فعل هذا على مدار عقود في قلب وول ستريت. ولم يتم أي ضبط لهذا. |
Nos dias do Peres, a atmosfera mudou, Mas ele fez as mesmas coisas que os seus antecessores. | Open Subtitles | في عهد بيريز، تغير الجو لكنه فعل نفس الأشياء كما الذين سبقوه |
Por vezes, era um pouco duro com ele, Mas ele fez muito por este departamento e por este país. | Open Subtitles | لقد كنتُ قاسيًا عليه بعض الأحيان لكنه فعل الكثير لهذا القسم ولهذه البلاد |
Mas ele fez exatamente o que disseste que faria. | Open Subtitles | لكنه فعل بالضبط ما قلته لي بأنه سيفعل |
Eu. É meu. É meu, Mas ele fez qualquer coisa. | Open Subtitles | جهازي، إنه لي لكنه فعل به شيئاً |
Não tenho certeza absoluta, Mas ele fez algo. | Open Subtitles | لست متأكداً تماماً , لكنه فعل شيئاً ما |
Mas ele fez essas coisas terríveis para o meu bem. | Open Subtitles | لكنه فعل تلك الأشياء الرهيبة من أجلي. |
Mas ele fez tanto por mim. | Open Subtitles | لكنه فعل الكثير من أجلي |
Mas ele fez isso? | Open Subtitles | لكنه فعل ذلك |
Mas ele fez. | Open Subtitles | لكنه فعل |
Ele tinha 23 anos, nem sequer era pai, mas fez alguma coisa. | Open Subtitles | وكان في 23، لم يكن حتى أحد الوالدين، لكنه فعل شيئا حيال ذلك. |
Não precisava, mas fez. | Open Subtitles | لم يكُن مُضطراً لفعل ذلك الأمر ، لكنه فعل |
- Não tinha de o fazer, mas fez. | Open Subtitles | لم يكن يجب عليه, لكنه فعل. انقذكم؟ |
Lamento, mas fez. | Open Subtitles | متأسفة و لكنه فعل |
mas fez o que pediste. | Open Subtitles | لكنه فعل ما طلبت منه |
mas ele fê-lo por amor e a Blanca também... | Open Subtitles | لكنه فعل ذلك من أجل الحب، وكذلك بلانكا |
Eu disse-lhe para não plantar tomates, mas ele fê-lo. | Open Subtitles | لقد أخبرته ألا يقودنا إلى موضوع الطماطم و لكنه فعل هذا |