ويكيبيديا

    "لكنى مازلت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mas ainda
        
    Bom, penso que fez uma boa oferta, mas ainda não sei se posso confiar totalmente em si. Open Subtitles حسنا,أعتقد أنك تقدم عرض جيد. لكنى مازلت لا أعرف اذا كان بامكانى أن أثق بك.
    Talvez esteja... mas ainda acho que deveria ir embora. Open Subtitles ربما أكون كذلك. لكنى مازلت اعتقد بأن عليك المغادرة.
    Não a vejo desde que era criança. mas ainda sinto a falta dela. Open Subtitles ما رأيتها منذ أن كنت غلاماً لكنى مازلت أفتقدها
    Entendo isso de ser confiante, mas ainda estou a tentar perceber... por que me convidaste a vir cá. Open Subtitles لقد فهمت كل تلك الأمور المتعلقة بالثقة بالنفس و لكنى مازلت أفكر فى السبب الذى جعلك تدعيننى إليك هنا بالذات
    Eu quero dizer, eu amo a Claire, mas ainda estou apaixonado pela Sam. Open Subtitles أعنى أننى أحب كلير لكنى مازلت أحب سام
    Enviei mais umas coisas para o Milo, mas ainda não consegui localizar o ficheiro que falta. Open Subtitles لقد بحثت فى اشياء اكثر من "مايلو" لكنى مازلت لا استطيع تحديد الملف المفقود
    Pode até ser presidente da câmara, o que lamento, aliás, mas ainda sou o irmão mais velho dele. Open Subtitles ربما إنه قد أصبح العمدة... آسف بشأن ذلك بالمناسبة و لكنى مازلت أخاه الأكبر
    Eu sei, mas ainda penso que devíamos esperar. Open Subtitles أعرف لكنى مازلت أعتقد أننا يجب أن ننتظر
    Não é da minha conta, mas ainda tenho compaixão. Open Subtitles انه ليس من شأنِ لكنى مازلت متعاطفة
    mas ainda estou a arder. Open Subtitles لكنى مازلت أحترق
    Vince, respeito a tua decisão, mas ainda quero o papel de editor. Open Subtitles (فينس), أحترم أى قرار تتخذه... لكنى مازلت سآخذ دور وكيل المراهنات
    mas ainda acho que esta merda é tudo mentira. Open Subtitles ...لكنى مازلت عند كلامى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد