ويكيبيديا

    "لكني أحاول" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mas estou a tentar
        
    • Só estou a tentar
        
    Olhe, eu sei que parece uma loucura, mas estou a tentar mantê-la o mais longe possível de vidros. Open Subtitles حسنا، إسمع أعرف أن هذا يبدوا جنونا لكني أحاول إبقائها أبعد ما يمكن عن الزجاج
    Desculpa, mas estou a tentar compreender o que achas que vais conseguir ao ir lá. Open Subtitles آسف لكني أحاول ان افهم مالذي تظنين بأنك ستنجزينه بالذهاب إلى هناك
    Sei que a vossa intenção é boa, mas estou a tentar ajustar o ouvido ao ouvido interno, está bem? Open Subtitles أعرف أنكم لا تقصدون و لكني أحاول أن أعدل الأذن الداخلية، حسناً؟
    Não é hábito, pois ainda sou novata, mas estou a tentar fazer disto um hábito, porque é importante. Open Subtitles في الحقيقة لم تصبح عادةً بعد لأني جديدة لكني أحاول بأن أجعلها عادة
    Só estou a tentar salvar o que resta do meu bairro como puder, se conseguir. Open Subtitles لكني أحاول أن أنقذ ما بقيَ من دائرتي بأي طريقة أستطيع
    Pai, é claro que perder-te foi bem pior, mas estou a tentar aqui provar algo. Open Subtitles أبي ، أجل من الواضح أن وفاتك كانت أسوء بكثير لكني أحاول إيضاح وجهة نظر أكبر هنا
    mas estou a tentar fazer a coisa certa, meu, porque estou farto de fazer a coisa errada. Open Subtitles لكني أحاول فقط فعل الأمر الصواب يا رجل لأني سئمت و تعبت من فعل الأمر الخاطئ
    Sim, mas, estou a tentar concentrar-me noutras coisas. Open Subtitles حسناً بلى لكني أحاول التركيز على أمور أخرى
    Sei que devo mostrar mais respeito ao Mike e ao Ike, mas estou a tentar fazer isso. Quando é que vais começar a respeitar-me? Open Subtitles لكني أحاول فعل ذلك، فمتى ستبدأ أنت تحترمني؟
    É ver-te cometer suicídio, mas... estou a tentar evitar isso, compreendes? Open Subtitles بلى مشاهدتك وأنت تنتحر لكني أحاول التظاهر بغير ذلك
    mas estou a tentar ajudá-lo. Open Subtitles ولا أحسدك عليه لكني أحاول مساعدتك
    Desculpa, mas estou a tentar esquecer-me de que és meu amigo. Open Subtitles سامحني، لكني أحاول نسيان كونك صديقي
    Está bem, mas estou a tentar dizer-lhe, não tenho aptidões para isto! Open Subtitles حسنا ، و لكني أحاول أن أخبرك لا أملك المهارات لفعل هذا الأمر! حتى أني لا أقوى أن أصد الأذى عن نفسي!
    mas estou a tentar ajudar. Open Subtitles لكني أحاول المساعدة
    Sei que é estranho aparecer assim, mas estou a tentar encontrar o Mason. Open Subtitles أعلم أنّ مروري بكم يُعدّ مريباً لكني أحاول العثور على (مايسون).
    mas estou a tentar ser humano. Open Subtitles لكني أحاول أن أكون أنساناً.
    Cookie, sei que tenho sido uma dor de cabeça, mas estou a tentar. Open Subtitles ( كوكي ) أعلم بأنني قد سببت لك ألماً لكني أحاول جاهدة..
    Tu és muito atraente, mas estou a tentar salvar o meu casamento. Open Subtitles لكني أحاول إصلاح زواجي الآن.
    - Sim. mas estou a tentar esquecer. Open Subtitles -نعم، لكني أحاول نسيانه
    É superficial, certo? Só estou a tentar ganhar umas férias pagas. Open Subtitles إنه جرح سطحي لكني أحاول نيل أجازه
    É superficial, certo? Só estou a tentar ganhar umas férias pagas. Open Subtitles إنه جرح سطحي لكني أحاول نيل أجازه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد