Olhe, eu sei que parece uma loucura, mas estou a tentar mantê-la o mais longe possível de vidros. | Open Subtitles | حسنا، إسمع أعرف أن هذا يبدوا جنونا لكني أحاول إبقائها أبعد ما يمكن عن الزجاج |
Desculpa, mas estou a tentar compreender o que achas que vais conseguir ao ir lá. | Open Subtitles | آسف لكني أحاول ان افهم مالذي تظنين بأنك ستنجزينه بالذهاب إلى هناك |
Sei que a vossa intenção é boa, mas estou a tentar ajustar o ouvido ao ouvido interno, está bem? | Open Subtitles | أعرف أنكم لا تقصدون و لكني أحاول أن أعدل الأذن الداخلية، حسناً؟ |
Não é hábito, pois ainda sou novata, mas estou a tentar fazer disto um hábito, porque é importante. | Open Subtitles | في الحقيقة لم تصبح عادةً بعد لأني جديدة لكني أحاول بأن أجعلها عادة |
Só estou a tentar salvar o que resta do meu bairro como puder, se conseguir. | Open Subtitles | لكني أحاول أن أنقذ ما بقيَ من دائرتي بأي طريقة أستطيع |
Pai, é claro que perder-te foi bem pior, mas estou a tentar aqui provar algo. | Open Subtitles | أبي ، أجل من الواضح أن وفاتك كانت أسوء بكثير لكني أحاول إيضاح وجهة نظر أكبر هنا |
mas estou a tentar fazer a coisa certa, meu, porque estou farto de fazer a coisa errada. | Open Subtitles | لكني أحاول فقط فعل الأمر الصواب يا رجل لأني سئمت و تعبت من فعل الأمر الخاطئ |
Sim, mas, estou a tentar concentrar-me noutras coisas. | Open Subtitles | حسناً بلى لكني أحاول التركيز على أمور أخرى |
Sei que devo mostrar mais respeito ao Mike e ao Ike, mas estou a tentar fazer isso. Quando é que vais começar a respeitar-me? | Open Subtitles | لكني أحاول فعل ذلك، فمتى ستبدأ أنت تحترمني؟ |
É ver-te cometer suicídio, mas... estou a tentar evitar isso, compreendes? | Open Subtitles | بلى مشاهدتك وأنت تنتحر لكني أحاول التظاهر بغير ذلك |
mas estou a tentar ajudá-lo. | Open Subtitles | ولا أحسدك عليه لكني أحاول مساعدتك |
Desculpa, mas estou a tentar esquecer-me de que és meu amigo. | Open Subtitles | سامحني، لكني أحاول نسيان كونك صديقي |
Está bem, mas estou a tentar dizer-lhe, não tenho aptidões para isto! | Open Subtitles | حسنا ، و لكني أحاول أن أخبرك لا أملك المهارات لفعل هذا الأمر! حتى أني لا أقوى أن أصد الأذى عن نفسي! |
mas estou a tentar ajudar. | Open Subtitles | لكني أحاول المساعدة |
Sei que é estranho aparecer assim, mas estou a tentar encontrar o Mason. | Open Subtitles | أعلم أنّ مروري بكم يُعدّ مريباً لكني أحاول العثور على (مايسون). |
mas estou a tentar ser humano. | Open Subtitles | لكني أحاول أن أكون أنساناً. |
Cookie, sei que tenho sido uma dor de cabeça, mas estou a tentar. | Open Subtitles | ( كوكي ) أعلم بأنني قد سببت لك ألماً لكني أحاول جاهدة.. |
Tu és muito atraente, mas estou a tentar salvar o meu casamento. | Open Subtitles | لكني أحاول إصلاح زواجي الآن. |
- Sim. mas estou a tentar esquecer. | Open Subtitles | -نعم، لكني أحاول نسيانه |
É superficial, certo? Só estou a tentar ganhar umas férias pagas. | Open Subtitles | إنه جرح سطحي لكني أحاول نيل أجازه |
É superficial, certo? Só estou a tentar ganhar umas férias pagas. | Open Subtitles | إنه جرح سطحي لكني أحاول نيل أجازه |