| Eu gosto de beber sozinha, mas pensei que você gostaria disso. | Open Subtitles | أحب أن أشرب وحدي لكني ظننت أن بإمكانك أن تقلني |
| Não sei porquê, mas pensei que isto acabaria com tudo. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا، لكني ظننت بأن هذا سينهي الأمر. |
| Eu queria-te, desesperadamente, mas pensei que não me quisesses. | Open Subtitles | كنتُ أريدك بشدة لكني ظننت أنك لا تريدني |
| Talvez, mas pensava que quando a fortaleza desapareceu, o teu pai também. | Open Subtitles | ربما، لكني ظننت أنه ربما حين اختفت القلعة، كذلك اختفى أبوك. |
| O teu pai não te quer ligar, mas achei que tu devias saber. | Open Subtitles | لم يرد والدك أن يتصل بكِ، لكني ظننت أنه يجب أن تعرفي |
| mas eu pensei... Pensei que tinhas de escolher um nome, não t... | Open Subtitles | لكني ظننت أن عليك إختيار إسم، هل... |
| - Sei que são polícias mas pensei que tivessem vindo por causa da Convenção. | Open Subtitles | أعرف أنكما من الشرطة لكني ظننت أنكما هنا للمؤتمر فحسب |
| mas pensei que, de entre todas as pessoas, eu...eu iria compreender. | Open Subtitles | لكني ظننت أن، كل شخص - على الأقل بما أفهم |
| Talvez tenha sido presunçoso da minha parte tentar fazer-lhe um "arranjinho", mas pensei a que poderia ajudar profissionalmente, se conhecesse o representante do sindicato de todo o Sudeste do Minnesota, casualmente durante um simpático jantar caseiro. | Open Subtitles | نعم ربما كان من الوقاحه مني أن أحاول مواعدتكِ مع أحد ما لكني ظننت أنه سيساعد مهنياً تماماً إذا قابلت ممثل الإتحاد |
| Considerei reservar-te o quarto adjacente ao deles, mas pensei que podia ser um pouco... exagerado. | Open Subtitles | لقد فكرت أن أحجز لك غرفة مجاورة لغرفتهم لكني ظننت أن هذا متجاوز للحد قليلاً |
| Mal os conhecia. mas pensei que podia ajudá-los. | Open Subtitles | أنا أعرفهم بالكاد، لكني ظننت أني قد أستطيع مساعدتهم. |
| Não sei, mas pensei que todos os negros sabiam cantar. | Open Subtitles | . لا أعرف يا رجل، لكني ظننت بأن كل السود يعرفون الغناء |
| Eu não teria dito nada, mas pensei que Vossa Senhoria já sabia. | Open Subtitles | ما كنت لأقول شيئاً لكني ظننت الليدي تعرف |
| Isto pode soar patético mas pensei que nós ainda tínhamos alguma hipótese. | Open Subtitles | قد يبدو الأمر مثيرًا للشفقة لكني ظننت أنه ما زال لدينا فرصة |
| Sei que é uma hipótese remota, mas pensei que, se alguém tivesse a tecnologia adequada, seria possível reverter os efeitos... | Open Subtitles | أعرف أنها فرصة ضئيلة، لكني ظننت أنه إذا وجد من عنده التقنية ...التي يمكن أن تعكس التأثيرات |
| E queria ligar-te mas pensava que me tinhas esquecido. | Open Subtitles | وأردت الإتصال بك، لكني ظننت أن نسيتني، |
| mas pensava que íamos expulsá-la, e não queimá-la. | Open Subtitles | لكني ظننت أننا سنطيح بها، لا نشويها |
| Sou novo aqui, mas pensava que a Lois era a obcecada pelas teorias da conspiração. | Open Subtitles | أنا جديد هنا، لكني ظننت أن (لويس) هي صاحبة نظريات المؤامرة |
| mas achei que devia dizer-te isto. | Open Subtitles | لكني ظننت أن علي أن آتي .. و أقول ذلك، لذا |
| Podes odiar-me, mas achei melhor dizer isto. | Open Subtitles | لا يزال بإمكانك كرهي لكني ظننت أن علي أن آتي و اقول ذلك |
| Ela não quer que tu saibas, mas eu pensei que... | Open Subtitles | لا تريدك أن تعلم، لكني ظننت... |