Não digo não a uma brincadeira... Mas não quero estar por perto quando as bombas no submarino atingirem o fundo. | Open Subtitles | اتعلم لا امانع في الحصول على بعض الفطائر الآن لكني لا اريد ان اكون هنا عندما تصل القنبلة الى العامق |
As tuas rameiras não me incomodam, Mas não quero que faças amor com alguém assim. | Open Subtitles | لا ابالي بعاهراتك لكني لا اريد ان تمارس الحب مع من هم مثلها |
Foi divertido, Mas não quero que fique esquisito. | Open Subtitles | لقد كان ممتعاً لكني لا اريد للاشياء ان تصبح اكثر غرابه |
Imagina que ela sou eu e tu queres saber, Mas eu não quero falar acerca disso. | Open Subtitles | تخيليها انا , وانتي تردين معرفة شيء مني لكني لا اريد التحدث عنه |
Imagina que ela sou eu e tu queres saber, Mas eu não quero falar acerca disso. | Open Subtitles | تخيليها انا , وانتي تردين معرفة شيء مني لكني لا اريد التحدث عنه |
Mas eu não quero magoar a Alexis, o que lhe digo? 970 00:57:03,286 -- 00:57:05,457 deixa-me contar. | Open Subtitles | لكني لا اريد ان احبط اليكسس كيف ساخبرها ؟ |
Ele também disse que a senhora fazia uma fabulosa costeleta de borrego, ...Mas não quero dar-lhe muito trabalho. | Open Subtitles | لقد قال ايضاً انك تعدين شرائح اللحم لكني لا اريد ازعاجك. |
Comprei estes comprimidos para dormir, Mas não quero começar a tomar ao mesmo tempo que os outros. | Open Subtitles | لدي حبوب منومة لكني لا اريد ان اتناول اكثر من دواء في نفس الوقت |
Tenho o Mason, e adoro-o, Mas não quero filhos. | Open Subtitles | لقد حصلت على مايسون وأنا احبه لكني لا اريد اطفال |
Podes fazer as análises que quiseres, Mas não quero ouvir uma palavra sobre o Freud. | Open Subtitles | تستطيع انت تشخص كل المدمنين لكني لا اريد ان اسمع كلمة عن فرويد |
Ele escreve, pedindo uma audiência, Mas não quero encorajá-lo, visto que não temos futuro. | Open Subtitles | لقد ارسل لي طالبا مقابله لكني لا اريد ان اشجعه لاسيما ان لامستقبل لنا |
Mas não quero enforcar-te. Quero ajudar-te. | Open Subtitles | لكني لا اريد ان اعدمك انا اريد المساعدة |
Bem, sim, Mas não quero denunciar qualquer um de desses tipos. | Open Subtitles | نعك,لكني لا اريد ايذاء اولئك الرجال |
Mas eu não quero trabalhar na Southwest, também. | Open Subtitles | لكني لا اريد العمل في الخطوط الجويه , ايضاً |
Provavelmente devia ter-te despedido há muito tempo, Mas eu não quero despedir-te. | Open Subtitles | من المتحمل انني طردتك لمرة واحد يوماً ما, لكني لا اريد ان افصلك |
Mas eu não quero ir ao palácio. | Open Subtitles | و لكني لا اريد الذهاب الى هذا المكان |
- Sim, Mas eu não quero isso. | Open Subtitles | نعم , لكني لا اريد فعلت ذلك ياعزيزي |
Mas eu não quero morrer aqui! | Open Subtitles | لكني لا اريد الموت هنا |
Mas eu não quero deixá-lo. | Open Subtitles | لكني لا اريد تركه |
Mas eu não quero. | Open Subtitles | لكني لا اريد |