Um enorme erro, mas não vi de que outra... | Open Subtitles | كان ذلك كلهُ خطأ فادحاً. لكني لم أرى ما.. |
mas não vi nenhum túnel nem luz nenhuma. | Open Subtitles | لكني لم أرى أي نفق ولم أرى أي ضوء |
Sim, mas não vi nada. | Open Subtitles | أجل, لكني لم أرى أي شيء |
mas nunca vi um inimigo morto, pelo menos um que eu tenha matado. | TED | لكني لم أرى جثة عدو ، على الأقل جثة قمت بقتلها. |
Eu viajei por toda a Índia mas nunca vi tal beleza! | Open Subtitles | تجولت عبر كل الهند لكني لم أرى جمال منظري مثل هذا |
Isso parece muito interessante mas nunca vi uma pedra de meteoro prateada antes. | Open Subtitles | ذلك يبدو مثيراً جداً، لكني لم أرى صخرة نيزك فضية من قبل |
Mas eu não vejo a minha família há 2 anos e meu voo sai em 15 minutos. | Open Subtitles | لكني لم أرى أسرتي منذ ثلاث سنوات والطائرة التي ستقلني ستقلع بعد 15 دقيقة |
Mas eu não vejo a Mãe desde que ela me levou... a fazer as compras do regresso às aulas. | Open Subtitles | لكني لم أرى امي منذ ان اوصلتني للمدرسة وذهبت للتسوق. |
Ouvi os tiros... mas não vi nada. | Open Subtitles | سمعت الطلقات... لكني لم أرى أي شيء. |
Acho que a Phyllis já saiu, mas não vi os cartazes para amanhã. | Open Subtitles | أعتقد أن (فيليس) أنهت يومها، لكني لم أرى اللوحات لاجتماع الغد. |
Ou talvez só te deram um pénis, porque alguns dos homens podem ser muito feios, mas nunca vi uma mulher sueca feia. | Open Subtitles | أو ربما لديك قضيب فقط لأن بعض الرجال يمكن أن يكونوا قبيحين للغاية لكني لم أرى إمرأة سويدية قبيحة |
Provavelmente não é nada, mas nunca vi aquele tipo a patrulhar antes, e aparece mesmo na altura certa? | Open Subtitles | من المحتمل انه لاشي ، لكني لم أرى ذلك الرجل على الدورية من قبل وهو ظهر فقط في الوقت المناسب؟ |
Eu sei que as tabuletas de cá podem confundir muito, mas nunca vi ninguém assim tão perdido. | Open Subtitles | أعرف أن إشارات الشارع يمكن أن تكون مشوشة جدا هنا لكني لم أرى أبدا أحداً ضائعاً هكذا |
Já vi coisas malucas no meu tempo... mas nunca vi uma "stripper" perneta. | Open Subtitles | لقد رأيت الأعاجيب و لكني لم أرى متعرية بساق واحدة |