Não o disse directamente, mas vi nos seus olhos. | Open Subtitles | أجل. لم يقل ذلك مُباشرة، لكنّي رأيتُ ذلك بعينيه. |
mas vi um homem a sair daqui, ontem à noite. | Open Subtitles | لكنّي رأيتُ رجلاً يُغادر المكان هنا الليلة الماضية. |
Não, mas vi imensos dos teus amigos híbridos passarem por isso. | Open Subtitles | كلّا، لكنّي رأيتُ زمرة من أصدقائكِ الهجائن يجتازون ذلك. |
Não, mas vi um monte de amigos teus híbridos a passar por isso. | Open Subtitles | كلّا، لكنّي رأيتُ زمرة من أصدقائكِ الهجائن يجتازون ذلك. |
mas vi um homem largar aquela mochila debaixo daquela cadeira e afastar-se. | Open Subtitles | لكنّي رأيتُ رجلًا يضع تلك الحقيبة أسفل ذلك الكرسيّ ثمّ يمضي مبتعدًا |
mas vi isto. | Open Subtitles | لكنّي رأيتُ هذا |
Não, mas vi alguma coisa nos olhos da Tess, Charlie. Sou médico, sei quando estão a esconder alguma coisa. | Open Subtitles | .(لا، لكنّي رأيتُ شيئاً في عينيّ (تيس .أنا طبيب، و أعرفُ عندما يُخفي أحدهم أمراً |
E Shea, sem ofensas, mas vi aqueles homens, e tu não és como eles. | Open Subtitles | ومِن دون إهانة يا (شاي)، لكنّي رأيتُ السادة الذين كانوا في المكتب وأنت لست منهم. |
- Não há sinal deles, mas vi isto. | Open Subtitles | -وماذا وجدت؟ -لا أثر لهم، لكنّي رأيتُ هذا . |