"لكنّي رأيتُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas vi
        
    Não o disse directamente, mas vi nos seus olhos. Open Subtitles أجل. لم يقل ذلك مُباشرة، لكنّي رأيتُ ذلك بعينيه.
    mas vi um homem a sair daqui, ontem à noite. Open Subtitles لكنّي رأيتُ رجلاً يُغادر المكان هنا الليلة الماضية.
    Não, mas vi imensos dos teus amigos híbridos passarem por isso. Open Subtitles كلّا، لكنّي رأيتُ زمرة من أصدقائكِ الهجائن يجتازون ذلك.
    Não, mas vi um monte de amigos teus híbridos a passar por isso. Open Subtitles كلّا، لكنّي رأيتُ زمرة من أصدقائكِ الهجائن يجتازون ذلك.
    mas vi um homem largar aquela mochila debaixo daquela cadeira e afastar-se. Open Subtitles لكنّي رأيتُ رجلًا يضع تلك الحقيبة أسفل ذلك الكرسيّ ثمّ يمضي مبتعدًا
    mas vi isto. Open Subtitles لكنّي رأيتُ هذا
    Não, mas vi alguma coisa nos olhos da Tess, Charlie. Sou médico, sei quando estão a esconder alguma coisa. Open Subtitles .(لا، لكنّي رأيتُ شيئاً في عينيّ (تيس .أنا طبيب، و أعرفُ عندما يُخفي أحدهم أمراً
    E Shea, sem ofensas, mas vi aqueles homens, e tu não és como eles. Open Subtitles ومِن دون إهانة يا (شاي)، لكنّي رأيتُ السادة الذين كانوا في المكتب وأنت لست منهم.
    - Não há sinal deles, mas vi isto. Open Subtitles -وماذا وجدت؟ -لا أثر لهم، لكنّي رأيتُ هذا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more