Nenhum dos dois queria o restaurante mas o teu pai não teve escolhas e teve de ficar. | Open Subtitles | لم يكن أي منا يريد المطعم، لكن أباك شعر بأنه ليس لديه حلاً سوى أخذه. |
- Vamos encontrar diversão. - mas o teu pai disse... | Open Subtitles | لنذهب لنستمتع بوقتنا - .. لكن أباك قال - |
Tencionava ficar, mas o teu pai mandou-me embora. | Open Subtitles | كانت لديّ النية الكاملة للبقاء، لكن أباك أرسلني بعيداً |
mas o teu pai pediu-me para fazer isto, está bem? | Open Subtitles | أعرف بأن هذا سخيف لكن أباك هو من طلب مني القيام بذلك، حسناً؟ |
Mas o seu pai não preencheu o menu do jantar. Importa-se de o fazer? | Open Subtitles | لكن أباك ، لم يعبأ قائمة العشاء بعد ، أتمانعين لو قمت بذلك عنه؟ |
Olhando para ele agora, não consegues ver mas o teu pai era verdadeiramente encantador. | Open Subtitles | ربما لا تريد النظر في وجهه الآن لكن أباك أعتاد أن يكون جذاباً بحق |
Lamento, mas o teu pai afastou-se de nós muito antes de ir para a prisão. | Open Subtitles | آسفة ، لكن أباك ابتعد عنّا من قبل دخوله للسجن بفترة |
Aquilo com a tua irmã foi um acidente, mas o teu pai descarregou em ti. | Open Subtitles | ما حدث لأختك كان كان حادثة لكن أباك ، أخرج جام غضبه عليك |
Sei que é difícil de ouvir, mas o teu pai sempre se meteu em sarilhos. | Open Subtitles | أعرف أن من الصعب سماع هذا لكن أباك كان دائماً يتورط في المشاكل |
Pois, mas o teu pai sabe o que é melhor para ti. | Open Subtitles | أجل لكن أباك يعرف ما هو الأفضل لك |
Quer dizer, não veio com um grande laço vermelho, mas... o teu pai criou-te para seres um homem. | Open Subtitles | أعني، لم تأتي في مغلف جميل أحمر، لكن... أباك رباك لكي تكون رجله... |
mas o teu pai compreendia o risco de mandar um Deus para o meio dos homens. | Open Subtitles | لكن أباك فهم خطر وضع إله بين الرجال |
Sabia que havia uma hipótese, mas o teu pai é normal. | Open Subtitles | كنت أعرف أن ثمّة مجازفة، لكن أباك طبيعي |
Eu adoraria, mas o teu pai ficou a cuidar do Evan. | Open Subtitles | أحب ذلك لكن أباك يرعى "إيفان" طوال اليوم |
mas o teu pai não. | Open Subtitles | لكن أباك لا يفعل ذلك |
mas o teu pai não deixava. | Open Subtitles | و لكن أباك ما كان ليسمح بذلك |
Eu sei que estavas a espera de ser nomeado, - mas o teu pai tem outros planos para ti, Hank | Open Subtitles | -أعرف أنك كنت تطمح في المنصب لكن أباك لديه خطط أخرى لك يا (هانك) |
mas o teu pai casou comigo! | Open Subtitles | لكن أباك تزوجني |
mas o teu pai chama-se Loris. | Open Subtitles | لكن أباك اسمه (لورس) |
Mas o seu pai aguenta, Pelle, porque é forte. Muito forte. | Open Subtitles | لكن أباك يستطيع التعامل معه لأنه قوي |