ويكيبيديا

    "لكن ألا تعتقد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mas não achas
        
    • Mas não acha
        
    • mas não acham
        
    Talvez estejas a ganhar ritmo, Mas não achas que está na hora de subir um pouco a parada? Open Subtitles ربما أنت على الطريق الصحيح لكن ألا تعتقد بأنه قد حان الوقت لرفع الخط قليلاً؟
    Mas não achas que será altura de deixar esse tipo de coisas comigo? Open Subtitles لكن ألا تعتقد أنه ربما حان الوقت أن تترك هذا النوع من الأمور لي؟
    Mas não achas que pode ser diferente com outra pessoa? Open Subtitles لكن ألا تعتقد أنّ الأمر قد يكون مختلفاً مع امرأة أخرى؟
    Não, sei que diz que não se sente culpado, Mas não acha que existe um forte desejo de... pagar pelas suas acções? Open Subtitles و الآن, أعلم بأنك تقول أنه لا تراودك أي مشاعر بالذنب لكن ألا تعتقد بأنه توجد لديك رغبة قوية للتكفير عن أعمالك؟
    Mas não acha que nós devemos encontrar primeiro a minha neta? Open Subtitles لكن ألا تعتقد بأنه علينا العثور على حفيدتي أولاً؟
    Sei que tivemos os nossos problemas no passado, mas não acham que merecemos uma pausazinha? Open Subtitles أعلم أن كان بيننا إختلافات في الماضي ، لكن ألا تعتقد أننا ربما نستحق إستراحة هنا ؟
    Olha eu quero endireitar as coisas entre nós, mas... não achas que trazer alguém da sepultura, é pedir um bocado demais? Open Subtitles أنظر أنا أود أن تسويه الامور بيننا كلارك لكن ألا تعتقد أخراج شخص من قبره يرفع المستوى؟
    Isso é muito querido, Lex, Mas não achas que é um bocado... Open Subtitles ذلك لطيف جدا , ليكس, لكن ألا تعتقد ..أنه نوعاً.
    Não quero dizer o que precisas fazer. Mas não achas que deves pensar de novo? Open Subtitles لا أقصد أن أقول لك ما عليك فعله و لكن ألا تعتقد أنه يجب أن تعيد التفكير؟
    Mas não achas que a tua primeira tatuagem deveria ter algum tipo de significado ou algo assim? Open Subtitles لكن ألا تعتقد أن أول وشم يجب أن يكون له معنى ما ، أو شيء ما ؟
    Mas não achas que ele demora muito tempo para dar uma resposta clara? Open Subtitles لكن ألا تعتقد أنه أستغرق وقتا طويلا جداً بأعطاء أجابة واضحة ؟ أوه , لا . ؟
    Olha, eu podia ir, e mostrar-te, Mas não achas que isso podia ser traição? Open Subtitles حسنا، أنظر، أنا أود الذهاب معك ﻷريك مكانها لكن ألا تعتقد أن هذا نوع من الخداع؟
    Lamento pelo teu amigo... Mas não achas que devias ir à polícia com isso. Open Subtitles ... أنا آسفة بشأن صديقك و لكن ألا تعتقد إن من المفترض أن نذهب للشرطة بتلك المعلومات ؟
    Mas não achas que iria ser um bocado suspeito, curar-se um homem apenas. Open Subtitles ! لكن ألا تعتقد بأن من المريب قليلاً, شفاء رجل واحد
    Homie, estou muito contente por teres vendido a tua escultura. Mas não achas que foi uma grande sorte? Open Subtitles (هومر) ابهجني انك بعت ذلك المعروض لكن ألا تعتقد أنها كانت ضربة حظ؟
    Mas não acha que por eles serem vendedores tão incríveis, deveriam tentar vender as coisas mais difíceis? Open Subtitles لكن ألا تعتقد لأنهم بائعون ممتازون سيكون الأمر طبيعي بأن يبيعوا الأمور الصعبة؟
    Certo, Mas não acha que a sua descoberta foi demasiado perigosa para partilhar com o mundo? Open Subtitles لكن ألا تعتقد أن اكتشافك كان خطيراً جداً لمشاركته مع العالم ؟
    Mas não acha estranho que a única prova que não foi plantada no corpo do Eddie tenha sido a obturação de ouro na mão dele, e que essa pertença ao Meeks? Open Subtitles لكن ألا تعتقد انه غريب بأن الدليل الوحيد الذي لَمْ يُزْرَعُ على جسمِ (إدي) كَانَ الحشوة الذهبيةَ مِنْ مفصلِه،
    Não quero ser indelicado, mas não acham que poderá ser uma experiência algo monótona para o ouvinte? Open Subtitles لا أودُ أن أبدو فظاً أو شيئاً مِن هذا القبيل و لكن ألا تعتقد أنها قد تكون تجربةً رتيبةً للغاية للمستمع؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد