ويكيبيديا

    "لكن أود" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mas gostaria
        
    • mas quero
        
    • Mas gostava
        
    • Mas eu
        
    • mas adorava
        
    Sou um médico prestes a testar um procedimento experimental para dar ossos a uma alforreca, mas gostaria de testar num humano primeiro. Open Subtitles أنا طبيب أقوم بإختبارات لزرع العظام في قنديل البحر لكن أود تجربة ذلك على إنسان . هل أنت مهتم؟
    mas gostaria de a ver para a semana, quando se habituar à informação. Open Subtitles و لكن أود أن أراكِ الأسبوع القادم ثانية عندما تستوعبين المعلومات
    mas quero falar-te de uma coisa muito interessante. Open Subtitles لكن أود التحدث معك في شيء أعتقد أنه فرصة رائعة علينا أن نأخذها.
    Parece patético, mas quero desculpar-me. Open Subtitles يبدوا ذلك مثير للشفقة .. لكن .. أود ان اعتذر
    Mas gostava de pensar que a nossa tem a vantagem, se por mais nenhuma razão senão consentir juntar-se a nós. Open Subtitles لكن أود أن يكون لنا السبق فى ذلك إن لم يوجد سبب آخر يمكنك الموافقة على الإنضمام إلينا
    Não quero forçar-te a anda, Mas gostava de pegar na tua mão e enfiá-la pela minha saia acima. Open Subtitles لا أريد أن ألوي ذراعك, لكن أود أن أخذك يدك هاته و أقحمها في تنورتي
    Ei, você está provavelmente bem, Mas eu gostaria de obter Open Subtitles مهلاً, انتِ بخير على الأرجح لكن أود ان اعمل
    Isso é óptimo mas, gostaria de fazer a cena como foi, originalmente pensada, como é suposto ser. Open Subtitles عظيم، لكن أود القيام بالمشهد كما هو مزعوم من الأساس وكما يُفترض أن يكون
    Certo, mas gostaria de me manter a par dos correntes Vê se eu posso ter a última palavra Open Subtitles أجل, بالتأكيد لكن أود أن أبقى مكاني لأنه يبدو بأنني لا أستطيع إحتمال
    Só tive uma, e adoro-a mais que a vida, mas gostaria que tivéssemos tido mais. Open Subtitles أنا فقط مررت به مرة واحدة وأناأحبهاحتى الموت، لكن أود أنه كان لدينا أكثر
    Mas, gostaria de lhe fazer uma tomografia como segurança, está bem? Open Subtitles ,لكن أود أن أرسلكِ لأخذ أشعة مقطعية من باب الحيطة فحسب, حسناً؟
    Espero ser punida, mas gostaria de ir para casa agora. Open Subtitles أتوقع أن يتم عقابي، لكن أود أن أذهب للمنزل الأن
    Tenho pensado muito nisso, Jim, e acho que é uma boa ideia, mas quero ver umas notas primeiro, se não te importas, para ter mais conhecimento sobre o tema. Open Subtitles فكرت بهذا الأمر كثيراً، جيم وأظنها فكرة جيدة لكن أود أن أراجع ملاحظاتي أولاً، إن لم تُمانع
    - Estou com isto há uma semana e não consegui usar ainda, mas quero uma foto contigo. Open Subtitles ولم استخدمه لمرة واحدة ، لكن أود ان التقط صورة معكِ
    Bem... de certeza que o teu pai te contou coisas terríveis sobre mim, mas quero garantir-te que são todas verdade. Open Subtitles ياللروعة، واثق أن والدك أخبرك بعض الأمور السيئة عني، لكن أود أن أؤكد لك إنها جميعاً صحيحة.
    Quero que nós estejamos juntos, mas quero que isso signifique alguma coisa. Open Subtitles أود أن نكون معاً لكن أود أن يعني هذا شيئاً
    - Não. Mas gostava de ter um papel ativo. Open Subtitles لا، لكن أود المشاركة والإهتمام بشكل فعّال
    Capitão, não sei o que é isto, Mas gostava que os três saíssem. Open Subtitles كابتن , أنا لا أعرف ما هذا لكن أود منكم الذهاب
    Mas gostava de te recompensar, se me permitires. Open Subtitles لكن أود أن أعوضه إليك إذا سمحت لي بذلك
    Detesto estar a incomodá-la a esta hora indecente, Mas gostava de fazer-lhe umas perguntas sobre o seu marido, se não se importar. Open Subtitles في هذه الساعة لكن أود أن أسألك بعض الأسئلة حول زوجك ... . لو سمحتيّ ليّ بذلك معكِ.
    Eu sei que isto ofende o teu sentido de justiça, Mas eu gostaria de ganhar. Open Subtitles أعرف أن هذا يجرح حسك للإنصاف، لكن أود الفوز بهذه الانتخابات.
    É um pouco estranho, mas adorava que visses o meu filme. Open Subtitles وسيكون هذا غريباً نوعاً ما لكن أود منك حقاً أن تلقي نظرة على شريطي إن لم يكن لديك مانع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد