Sou um médico prestes a testar um procedimento experimental para dar ossos a uma alforreca, mas gostaria de testar num humano primeiro. | Open Subtitles | أنا طبيب أقوم بإختبارات لزرع العظام في قنديل البحر لكن أود تجربة ذلك على إنسان . هل أنت مهتم؟ |
mas gostaria de a ver para a semana, quando se habituar à informação. | Open Subtitles | و لكن أود أن أراكِ الأسبوع القادم ثانية عندما تستوعبين المعلومات |
mas quero falar-te de uma coisa muito interessante. | Open Subtitles | لكن أود التحدث معك في شيء أعتقد أنه فرصة رائعة علينا أن نأخذها. |
Parece patético, mas quero desculpar-me. | Open Subtitles | يبدوا ذلك مثير للشفقة .. لكن .. أود ان اعتذر |
Mas gostava de pensar que a nossa tem a vantagem, se por mais nenhuma razão senão consentir juntar-se a nós. | Open Subtitles | لكن أود أن يكون لنا السبق فى ذلك إن لم يوجد سبب آخر يمكنك الموافقة على الإنضمام إلينا |
Não quero forçar-te a anda, Mas gostava de pegar na tua mão e enfiá-la pela minha saia acima. | Open Subtitles | لا أريد أن ألوي ذراعك, لكن أود أن أخذك يدك هاته و أقحمها في تنورتي |
Ei, você está provavelmente bem, Mas eu gostaria de obter | Open Subtitles | مهلاً, انتِ بخير على الأرجح لكن أود ان اعمل |
Isso é óptimo mas, gostaria de fazer a cena como foi, originalmente pensada, como é suposto ser. | Open Subtitles | عظيم، لكن أود القيام بالمشهد كما هو مزعوم من الأساس وكما يُفترض أن يكون |
Certo, mas gostaria de me manter a par dos correntes Vê se eu posso ter a última palavra | Open Subtitles | أجل, بالتأكيد لكن أود أن أبقى مكاني لأنه يبدو بأنني لا أستطيع إحتمال |
Só tive uma, e adoro-a mais que a vida, mas gostaria que tivéssemos tido mais. | Open Subtitles | أنا فقط مررت به مرة واحدة وأناأحبهاحتى الموت، لكن أود أنه كان لدينا أكثر |
Mas, gostaria de lhe fazer uma tomografia como segurança, está bem? | Open Subtitles | ,لكن أود أن أرسلكِ لأخذ أشعة مقطعية من باب الحيطة فحسب, حسناً؟ |
Espero ser punida, mas gostaria de ir para casa agora. | Open Subtitles | أتوقع أن يتم عقابي، لكن أود أن أذهب للمنزل الأن |
Tenho pensado muito nisso, Jim, e acho que é uma boa ideia, mas quero ver umas notas primeiro, se não te importas, para ter mais conhecimento sobre o tema. | Open Subtitles | فكرت بهذا الأمر كثيراً، جيم وأظنها فكرة جيدة لكن أود أن أراجع ملاحظاتي أولاً، إن لم تُمانع |
- Estou com isto há uma semana e não consegui usar ainda, mas quero uma foto contigo. | Open Subtitles | ولم استخدمه لمرة واحدة ، لكن أود ان التقط صورة معكِ |
Bem... de certeza que o teu pai te contou coisas terríveis sobre mim, mas quero garantir-te que são todas verdade. | Open Subtitles | ياللروعة، واثق أن والدك أخبرك بعض الأمور السيئة عني، لكن أود أن أؤكد لك إنها جميعاً صحيحة. |
Quero que nós estejamos juntos, mas quero que isso signifique alguma coisa. | Open Subtitles | أود أن نكون معاً لكن أود أن يعني هذا شيئاً |
- Não. Mas gostava de ter um papel ativo. | Open Subtitles | لا، لكن أود المشاركة والإهتمام بشكل فعّال |
Capitão, não sei o que é isto, Mas gostava que os três saíssem. | Open Subtitles | كابتن , أنا لا أعرف ما هذا لكن أود منكم الذهاب |
Mas gostava de te recompensar, se me permitires. | Open Subtitles | لكن أود أن أعوضه إليك إذا سمحت لي بذلك |
Detesto estar a incomodá-la a esta hora indecente, Mas gostava de fazer-lhe umas perguntas sobre o seu marido, se não se importar. | Open Subtitles | في هذه الساعة لكن أود أن أسألك بعض الأسئلة حول زوجك ... . لو سمحتيّ ليّ بذلك معكِ. |
Eu sei que isto ofende o teu sentido de justiça, Mas eu gostaria de ganhar. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يجرح حسك للإنصاف، لكن أود الفوز بهذه الانتخابات. |
É um pouco estranho, mas adorava que visses o meu filme. | Open Subtitles | وسيكون هذا غريباً نوعاً ما لكن أود منك حقاً أن تلقي نظرة على شريطي إن لم يكن لديك مانع |