ويكيبيديا

    "لكن إذا كانَ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mas se
        
    mas se não a há dito toda, então ele tem direito para ouvi-la... por mais duro que seja para ti dizê-la. Open Subtitles لكن إذا كانَ هُناكَ أكثَر من تلكَ الحقيقة، فلهُ الحَق أن يسمعُه مَهما كانَ ذلكَ صَعباً عليكَ قَولُه
    mas se o meu dever é proteger-te, era melhor ter uma boa razão, ou seguramente tenha um mau dia no trabalho. Open Subtitles لكن إذا كانَ من واجبي حمايتكِ فعليَ ان احصلَ على سببٍ وجيهٍ او قد اعاني من يومٍ سئ في العمل
    mas se isto te faz melhor, eu finjo da próxima vez, está bem? Open Subtitles لكن إذا كانَ الأمر يجعلكَ تشعر بتحسن في المرة القادمة ، سأدعي ذلك ، حسناً؟
    Sei que não queres ouvir isto, mas se o teu pai está vivo, teve 16 anos para te procurar e não o fez. Open Subtitles اعلم انكِ لاتريدينَ سماعَ هذا لكن إذا كانَ والدكِ على قيد الحياة فقد كانت لديهِ 16 سنة ليبحثَ عنكِ
    mas se puder dizer-me qualquer coisa, qualquer coisa que se lembre, qualquer coisa que ela tenha mencionado, era de grande ajuda. Open Subtitles لكن إذا كانَ بإمكانكِ إخباري أي شئ أي شئ تتذكرينهُ اي شئ قد ذكرتهُ
    Sim, quero dizer, não sou um cientista espacial, mas se os O'Toole pensaram que o Jimmy Sheehan estava vivo, significa que não o mataram. Open Subtitles اجل انا لستُ عالمَ صواريخ لكن إذا كانَ الأخوين "او تول" قد ظنا ان "جيمي شيهان" كانَ حياً هذا يعني انهما لم يقتلاه
    mas se ele tiver informação que possa ajudar-nos... Open Subtitles لكن إذا كانَ لديهِ معلومات قد تساعد
    Agradeço pela ajuda, mas se tem de se ir embora... Open Subtitles أقدر لكِ فعلكِ هذا ...لكن إذا كانَ هناكَ مكانٌ اخر يجب أن تتواجدي بهِ
    Detesto dizê-lo, mas se há uma coisa em que o Jake é bom, é em saber tudo sobre os Caçadores de Bruxas. Open Subtitles (لكن إذا كانَ هناكَ شئ يجيدهُ (جايك فهوَ معرفة كل شئ عن صائدي السحرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد