Há uma notícia de última hora, não sabemos o que é, Mas o Presidente vai falar às 22:30. | Open Subtitles | هناك خبر عاجل ونحنُ لا نعرف ما هو حتّى الآن لكن الرئيس سيظهر على التلفاز الساعة العاشرة والنصف |
No início sim, Mas o Presidente expressou muito bons argumentos. | Open Subtitles | اعتقدتُ في البداية، لكن الرئيس أوضح بعض النقاط الجيدة جدا |
- Não posso falar sobre isso, Mas o Presidente está numa reunião importante, e está demorado. | Open Subtitles | ليس لي حرية إعطاء معلومات. لكن الرئيس يحضر اجتماعا مغلقا قد تطول مدته |
Vamos ser honestos, isto foi uma vitória para a Casa Branca, Mas o Presidente Grant deixou bem claro pelo tom de voz de que este não é um dia para comemorar. | Open Subtitles | لنكون صادقين كان هذا انتصارًا للبيت الأبيض لكن الرئيس غرانت أوضحها كوضوح الشمس من نبرته أن هذا اليوم ليس للشماتة |
Ele fez o teste e tudo, mas o chefe não o promoveu. | Open Subtitles | هو أداء أختباراته وكل شيء لكن الرئيس لم يرقيه |
Eu não sei, mas o chefe vai querer que descubramos. | Open Subtitles | لا أعلم بالتأكيد لكن الرئيس يريدنا أن نكتشف |
Desculpe aparecer a esta hora, Mas o Presidente Bernay não aguenta mais. | Open Subtitles | آسف على الدخول لكن الرئيس لا يمكن السمع |
Não quis transmitir sobre o vírus numa via aberta de rádio, mas... o Presidente disse-me que tem os materiais necessários para produzir uma vacina. | Open Subtitles | لم أكن أريد البث حول الفيروس على تردد ... إذاعي مفتوح، لكن الرئيس أخبرني بأنّ لديك المواد |
Mas o Presidente era um obstáculo. | Open Subtitles | لكن الرئيس كان يمثّل عائقاً |
Mas o Presidente da Zamíbia corre perigo. | Open Subtitles | لكن الرئيس الزاميبي في خطر |
Mas o Presidente Monroe deu aquela portagem ao meu avô. | Open Subtitles | قام رجلك الجنرال (سكوفيلد) بتعيينه هناك لكن الرئيس (مونرو) أعطى (بوابة رسم المرور لجدي و (كوينسي آدامز |
Mas o Presidente de Negócios ficou confuso com o caos. | Open Subtitles | لكن الرئيس (بيزنيس) كان مشوشاً .بكل هذه الفوضى |
Mas o Presidente Todd autorizou a libertação do prisioneiro. | Open Subtitles | لكن الرئيس (تود) صرح بالإفراج عن السجين الذي طلبوه |
Mas o Presidente gosta do seu trabalho. | Open Subtitles | لكن الرئيس يقدرك |
Eles têm um acordo de cooperação com o Quirguistão, Mas o Presidente Aberjan tem agido como um ditador, então a relação deles é um pouco tensa. | Open Subtitles | .. لديهم شراكة .. وتعاون مع كيركستان .. لكن الرئيس (أبيرجان) كان يتصرف |
Os registos estavam selados, mas o chefe Shelley fez uns telefonemas. | Open Subtitles | سجلات الاحداث مغلقة لكن الرئيس (شيلى) قام ببضعة اتصلات هاتفية |
Não, mas o chefe quer falar contigo. | Open Subtitles | لا, لكن الرئيس يود رؤيتك |