Eu sei, Mas o trabalho todo que estão a ter para preparar tudo... | Open Subtitles | اعرف و لكن العمل الذى تفعليه لكى يكون جاهز |
Eu vi você entrando e tenho tentado ligar desde que entrei nesse emprego, Mas o trabalho tem sido tão louco, então... | Open Subtitles | رأيتكِ تمشين ، أردت الاتصال بكِ بعد الجنازة ..لكن العمل مجنون جدا ، لذا |
Mas trabalhar com ele fez-me descobrir o que queria fazer a seguir | Open Subtitles | لكن العمل معه جعلني أعرف ماذا اريد أن أفعل بعد هذا |
Sim, Mas trabalhar com o William Kevinson foi uma grande experiência para mim. | Open Subtitles | لكن العمل مع وليام كافنسون كانت تجربة رائعه بالنسبة لي |
Vou vivendo, mas os negócios não estão indo tão bem como antes. | Open Subtitles | أخذت صورة أفضل الآن، لكن العمل لم يكن جيّداً لإستخدامها |
A ciência está em primeiro lugar, mas os negócios vêm logo a seguir. | Open Subtitles | العلم أولا و لكن العمل يأتي بعده مباشرة |
Odeio-te, filho da puta. mas negócios são negócios. | Open Subtitles | انا اكرهك بشدة يا ابن العاهرة لكن العمل هو العمل |
Lamento não lhes poder pagar mais, mas o negócio anda fraco. | Open Subtitles | آسف لم أستطع دفع أكثر من ذلك لكن العمل سيء |
Eu adoro aquela salada, Mas o trabalho está uma loucura. Tenho que ir. | Open Subtitles | أحب حقاً تلك السلطة لكن العمل جنوني، عليّ إقفال الخط |
Quero dizer, sei que parece um lugar-comum, Mas o trabalho que fazemos aqui torna o país mais seguro. | Open Subtitles | أنا كذلك أعني أكره أن أبدو مبتذلة و لكن العمل الذي نقوم به هنا يجعل البلد أكثر أماناً |
Ele não vai admitir, Mas o trabalho burocrático seria melhor para o Jack. | Open Subtitles | لكن العمل المكتبي سيكون أسهل لأجل جاك سيختنق |
O que a história falhou em relatar é que isto não eram três indivíduos, Mas o trabalho incansável de um único artista. | Open Subtitles | يالهُ من تاريخ فاشل لربطه بالأحداث الثلاثة لكن العمل المرهق هو لفنان واحد |
Yeah, não quiseste beijar-me, Mas trabalhar para um cretino como o Sloane, está tudo bem por ti? | Open Subtitles | نعم,أنت لم تريدى أنت تقبلينى, لكن العمل لدى كومبارس مثل سلونى,هذا حقا يعجبك؟ |
Barney, detesto dizer isso, Mas trabalhar num banco é meio brega. | Open Subtitles | بارني أكره أن أقول لك هذا لكن العمل في بنك يعدّ سخيفاً نوعاً ما |
Obrigada, Mas trabalhar para o meu pai não difere nada de ser cuidada por ele. | Open Subtitles | شكرا , لكن العمل لدي أبي لا يعد بعيدا عن اعتناء أبي بي |
É uma rapariga brilhante, a tua irmã, mas os negócios... | Open Subtitles | هو أختك، إنها فتاة لامعة لكن العمل... |
mas os negócios vão bem. | Open Subtitles | لكن العمل مُدر |
Bem, sinto saber disso, mas negócios são negócios. | Open Subtitles | آسف لسماع هذا لكن العمل هو العمل |
mas negócios são negócios. | Open Subtitles | لكن العمل هو العمل |
Eles têm uma loja de música que pertence à família desde 1940, mas o negócio está mau e a hipoteca da casa foi a única coisa que salvou a loja. | Open Subtitles | العائلة تدير محل للموسيقى تملكه عائلة سباركس منذ سنة 1940 لكن العمل فى هبوط و قرض على المنزل هو الشىء الوحيد الذى يبقى المحل واقفا على قدميه |
mas o negócio deve ser feito duma forma formal. | Open Subtitles | لكن العمل يجب ان يسير بطريقة عملية, |