Quando crescia, sabia que não devia usar drogas mas todos o faziam de todos os modos, assim que eu... | Open Subtitles | ..عندما كنت أنمو ..لم أكن إعلم بأني سأستخدم المخدرات لكن الكل يستخدمونه على أية حال |
Eu sei que não tinhas de o fazer, mas todos agradecem algo familiar. | Open Subtitles | اعرف انه لا يجب عليك هذا لكن الكل متشكرون لشيء مألوف قليلا |
Ninguém acha que está envolvida, mas, todos são suspeitos. | Open Subtitles | لا احد يعتقد انكِ متورطه لكن الكل مشتبه بيهم |
Ninguém quer um paraíso sufocados com hotéis, mas todos ficarão satisfeitos com apenas um. | Open Subtitles | لا أحد يريد جنة مكتظة بالفنادق لكن الكل سيكون مسرورا لبناء واحد فقط كحل وسط |
É como quando vais ver uma grande banda ao vivo pela primeira vez, e ninguém o diz, Mas toda a gente pensa: | Open Subtitles | أنه مثل أنه أن تذهب و تري فرقه عظيمه لاول مره لا أحد يقولها و لكن الكل يفكر فيها |
Espero não parecer presunçoso, mas todos me desejam. | Open Subtitles | أتمنى أن لا يبدو هذا غرورًا، لكن الكل يريدني. |
Não tens de ganhar mas todos jogam. | Open Subtitles | ليس عليك ان تفوز لكن الكل يلعب |
Leslie, mas todos me chamam Poon Daddy! | Open Subtitles | ليزلي، لكن الكل ان ينادني الأب بون |
Senhora Baggoli, sei que deve estar escrito nos seus apontamentos que o meu nome é Mary, mas todos me chamam Lola desde que eu era uma criança a chorar nos braços da minha mãe. | Open Subtitles | آنسة "باجولي" , أعرف أنه مكتوب في سجلاتك "أن اسمي هو "ماري "لكن الكل يناديني باسم "لولا |
Não tens de ganhar mas todos jogam. | Open Subtitles | ليس عليك ان تفوز لكن الكل يلعب |
mas todos diziam que era um músico, um mecânico, não era para a Mia. | Open Subtitles | لكن الكل كان يقول "إنه موسيقي، ميكانيكي، إنه ليس مناسباً لـ ميا" - ما الذي اعتقدته أنتِ؟ |
- mas todos te odeiam, Wynonna! - Eu sei. | Open Subtitles | لكن الكل يكره(واينونا) - أدرك ذلك جيداً - |
mas todos devem tomar todas as precauções. | Open Subtitles | لكن الكل لازم يأخذ الحذر |
Michaela, mas todos me chamam de Mikki. | Open Subtitles | ميكالا، لكن الكل يدعوني ميكي |
Não falam sobre isso, mas todos percebem o que se passa. | Open Subtitles | لا أحد يقولها لكن الكل يعرف |
- Certo, mas todos gostam quando voltam. | Open Subtitles | أجل, لكن الكل يحب عودتهم |
A Organização controla Westerley, mas todos no Quad respeitam a ACA. | Open Subtitles | مرات كثيرة, الشركة قد تملك ويسترلي لكن الكل في المجرة يحترمون مذكرات (راك). ؟ |
O Al-Fayeed nega-o, claro, culpando Ihab Rashid, mas todos sabem a verdade. | Open Subtitles | (الفايد) ينكرون مسئوليتهم , بالتأكيد ويلومون (ايهاب رشيد) لكن الكل يعرف الحقيقة |
mas todos são suspeitos. | Open Subtitles | لكن الكل مشتبه بهم. |
mas todos conhecem a Serena, e todos falam. | Open Subtitles | لكن الكل يعرف (سيرينا) و الكل يتحدث |
Eu sei, Mas toda a gente diz que és uma cozinheira fantástica, e eu tinha esperança que me desses algumas dicas para melhorar a minha receita. | Open Subtitles | أعلم، لكن الكل يقول أنكِ خبازة رائعة كنت أتمنى أن تعطيني نصائح لتحسين وصفتي |