ويكيبيديا

    "لكن بالنسبة لك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mas para ti
        
    • mas para si
        
    T: Mas para ti, eu é que pareço ter sofrido uma contracção de Lorenz. TED أجل، لكن بالنسبة لك أنا أبدو منكمشًا لورنتزيًا.
    Por isso, para mim não é importante, Mas para ti, Quentin, é muito importante. Open Subtitles لذا, بالنسبة لي, الأمر لا يهم لكن بالنسبة لك, كوينتن .. الأمر يهم كثيراً
    Mas para ti e para mim, o boxe também é sobre, mostrar às pessoas que já não és uma criança. Open Subtitles تراجع لكن بالنسبة لك ولي , الملاكمة أيضا حول عرض للناس بأنك لست طفل
    Mas, para si, sou uma migalha, não é, Joe? Open Subtitles لكن بالنسبة لك أنا مجرد كسرة خبز ، أليس كذلك يا جو ؟
    - Gaza é o meu lar, estou habituada, mas para si talvez não valha a pena correr o risco. Open Subtitles غـــزة هي موطني ولدت فيها لكن بالنسبة لك ربما الأمر لا يستحق المخاطرة
    O México é grande, mas para si vai ser muito grande! Open Subtitles المكسيك كبير، لكن بالنسبة لك فإنها ستكون كبيرة جدا!
    Paddy McCarthy. Mas para ti é Tio Paddy. Open Subtitles بادي مكارثي و لكن بالنسبة لك , أنا العم بادي
    Mas, para ti, este é o lugar onde reconstruiste a tua vida, onde solucionaste o assassinato da tua mãe, onde te apaixonaste. Open Subtitles لكن بالنسبة لك هنا تعيدين بناء حياتك حيث حللت جريمة أمك حيث وقعت في الحب
    Mas para ti, o tempo é uma coisa totalmente diferente. Open Subtitles لكن بالنسبة لك الوقت معناة مختلف.
    Mas para ti, tudo é trabalho. Open Subtitles لكن بالنسبة لك كان الأمر كله مهمة
    Acaba para ele, mas para si, Charlotte... Open Subtitles ستنتهي بالنسبة له ، نعم لكن بالنسبة لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد