ويكيبيديا

    "لكن دعينا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mas vamos
        
    Sei que é complicado, é óbvio, mas vamos conversar sobre isso. Open Subtitles أعلم انه امر معقّد بشكل واضح لكن دعينا نتحدث عنه
    Sim, talvez seja, mas vamos focarmo-nos em algo mais produtivo. Open Subtitles نعم، لرُبّما لكن دعينا نُركّزُ على شيء مُفيد هنا
    Até topo explorar essa de "ser dominante"... mas vamos devagar aí. Open Subtitles أنظر، أَنا راغبه فىُ اسْتِكْشاف كل ما هو هنا و سأسيطر على كل شىء حسناً؟ لكن دعينا نأخذ الأمر بهدوء
    Eu entendo isto, mas vamos dizer que aconteça Open Subtitles , أتفهم ذلك . لكن دعينا نقول لو أن هذا حدث
    - Já sei como ele ganha a vida e podemos divertir-nos com isso, mas vamos falar de passatempos. Open Subtitles . و يمكن أن نقضى وقتا ممتعاً بذلك ، لكن دعينا نتحدث عن الهوايات
    Bom, gostava de te pagar um avião, mas vamos começar com uma bebida. Open Subtitles حسناً, أريد أن أبتاع لكِ طائرة لكن دعينا نبدأ بالشراب
    mas vamos dar as graças e cair no pequeno-almoço. Open Subtitles و لكن دعينا نقول صلاه الشكر و نسقط على الإفطار
    Vamos manter a força, mas vamos encontrar mais legato. Open Subtitles دعينا نبقى القوة مستمرة هناك لكن دعينا نجد تمليس أكثر بها
    Quero que sejas ajudada, mas vamos falar disto. Open Subtitles أريدك أن تحصلي على مساعدة لكن دعينا نتحدث في هذا الأمر
    Está bem, já entendi, mas vamos voltar ao assunto da venda da casa. Open Subtitles حسناً، فهمت، لكن... دعينا نعود إلى نقطة خسارة البيت
    mas vamos só esclarecer uma coisa. eu não fui a tua casa para fazer amor contigo. Open Subtitles -لا أريد شيئاً منك ! حسناً، لكن دعينا نوّضح شيئاً وحيداً، لم آتي إليك لمعاشرتك
    Eu amo-te. mas vamos esquecer isso agora. Open Subtitles أنا أحبك لكن دعينا نترك هذا جانبا
    mas vamos, sejamos um pouco realistas. Open Subtitles لكن دعينا نتكلم بصراحة حول الموضوع
    Sei que a Melina não é o que esperávamos, mas vamos encará-lo, os parentes raramente o são. Open Subtitles أعرف أن (ميلينا) ليست ما تمنّينا لكن دعينا نواجه الأمر يندر أن نجد نسباء جيدين
    "mas vamos esperar até o puzzle estar completo." Open Subtitles لكن دعينا ننتظر حتى تتحسن الأمور
    mas vamos começar outra vez, está bem? Open Subtitles لكن دعينا نبدأ من جديد، موافقه؟
    Podíamos, mas, vamos encarar os factos... Open Subtitles او يمكننا .. لكن دعينا نواجه الامر
    Pode ser uma coincidência mas, vamos descobrir. Open Subtitles قد تكون صدفة لكن دعينا نتبين ذلك.
    A sua preocupação é muito comovente mas vamos manter-nos no mundo real. Open Subtitles -ملاحظتك , مهم جدا ً ( شير ) 0 لكن دعينا نعيش العالم الحقيقى
    Eu sei, mas... vamos falar de ti. Open Subtitles أعلم، لكن دعينا نتحدّث بشأنكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد